فورة造句
例句与造句
- ب " عملية فورة الشـباب " (Operation Youth Quake) التي ترعى الأطفـال الذين هم في حاجة إلى حضانة، إلا أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء قلة الموارد المالية والبشرية اللازمة لسير هذه العملية بفعالية.
委员会注意到了照料需要安置的儿童的Operation Youth Quake, 但仍对没有足够的所需财政和人力资源供其有效运作感到关切。 - كما شجعت اللجنة دومينيكا على مواصلة تعزيز عملية " فورة الشباب " التي ترعى الأطفال الذين هم في حاجة إلى حضانة، وذلك من خلال تزويدها بالموارد الكافية والدعم اللازم لتمكينها من العمل بفعالية(52).
51 它也鼓励多米尼克继续加强照料需要安置的儿童的Operation Youth Quake, 为其提供足够的资源和支助,供其有效运作。 52 - وغاب إلى حد كبير ما يسمى بآثار الجولة الثانية لارتفاع أسعار الطاقة، وهو انعكاس لاستمرار اعتدال الأجور والجدارة التي اكتسبتها السلطات النقدية في الحد من أي فورة تضخمية وليدة.
基本上没有出现因能源价格上涨而形成所谓的第二轮影响,这表明了工资保持适度水平,以及货币主管部门在遏制通货膨胀出现任何螺旋形上涨苗头方面所获得的信誉。 - وتأتي هذه الأفعال الشنيعة التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون الإرهابيون في خضم اندلاع فورة عنصرية خبيثة ضد العرب في إسرائيل يؤججها تحريض مباشر وإعلانات صادرة عن مسؤولين حكوميين إسرائيليين ضد الشعب الفلسطيني.
以色列恐怖主义定居者实施这种可怕行为的背景是在以色列爆发的恶毒的反阿拉伯种族主义,以色列政府官员直接煽动和宣称反对巴勒斯坦人民,使这一种族主义情绪愈演愈烈。 - وفي ذلك الوقت، ساد الاعتقاد بأن الارتفاع الحاصل في الطلب إنما يعكس فورة مؤقتة في أنشطة حفظ السلام. فأدخل نظام التعيين لفترة محدودة بموجب المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين كآلية تعاقدية للتوظيف لمواجهة تلك الفورة التي كان يعتقد أنها مؤقتة.
当时认为,这种需求增长是维持和平活动中暂时出现的高峰,从而开始将《工作人员细则》300号编的限期任用作为聘用人员的合同机制,以满足这种暂时增长。
更多例句: 上一页