فراغا造句
例句与造句
- فبعد سقوط جدار برلين، تعيَّن على الدول، التي باتت تواجه فراغا في الصكوك الدولية الملزمة قانونا، أن تجد حلولا في إطار قوانينها الداخلية.
柏林围墙倒下后,面对缺乏具有法律约束力的国际文书的情况,各国只能根据其国内法寻求解决方案。 - وعندما انتهت الحرب رسميا، لم يجر تطوير نظام العدالة الجنائية على النحو الكافي، مما ترك ' ' فراغا في السلطة``().
当战争正式结束时,刑事司法系统发展不足,这留下了 " 权力真空 " 。 - وتحدث هذه الحالة فراغا أمنيا، إذا ترك بدون عناية، سيواصل التدهور وسيشكك في مسألة مصداقية هذه المؤسسة المتعددة الأطراف الرئيسية.
这种局面制造了一种安全真空状态,如果不处理,这种状态将继续恶化,将使这个主要多边机构的信誉受到质疑。 - ولا يمكن لإنهاء البعثة وسحب القوات الإثيوبية أن يكون خيارا معقولا، إذ إنه سوف يترك فراغا أمنيا خطيرا في المنطقة.
结束联阿安全部队和撤回埃塞俄比亚部队不可能是可行的备选方案,因为这么做会在该地区留下危险的安全真空。 - ثم جاءت اللجنة الدائمة بشأن حقوق المرأة والطفل، التي أنشئت ضمن وزارة العدل في عام ٤٩٩١، لتسد فراغا أحدثه حل اللجنة السابقة في عام ٠٩٩١.
1994年在司法部内设立的妇女儿童权利常设委员会填补了1990年解散早先的委员会后出现的真空。
更多例句: 上一页