غات造句
例句与造句
- وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٢٩٧ )د - ٢٢(، يتولى الرئيسان التنفيذيان لﻷونكتاد ومجموعة غات باﻻشتراك وبالتساوي مسؤولية رسم السياسة العامة والتوجه البرنامجي للمركز.
根据大会第2297(XXII)号决议,贸发会议和总协定的执行首长将在平等的基础上共同负责该中心的政策指导和方案方针。 - ونشأ موقف منظمة التجارة العالمية بشأن الترتيبات اﻹدارية المتعلقة بمركز التجارة الدولية من الخبرة التي اكتسبتها مجموعة غات في الماضي فيما يتعلق باستعراض ميزانية مركز التجارة الدولية وتقاريره المتعلقة بأداء الميزانية والموافقة عليها.
世贸组织有关贸易中心行政安排的立场产生于总协定过去审查与核可贸易中心预算和预算执行情况报告的经验。 - جرى في حلقة أوروغواي تناول المسائل المتعلقة بالزراعة وتجارة المنسوجات والمﻻبس، التي كانت تُعد في السابق خارج إطار القواعد العامة لمجموعة " غات " .
农业和纺织品贸易和服装贸易方面的问题先前视为是在关税和贸易总协定(总协定)的成规之外,乌拉圭回合中对此进行了讨论。 - وبما أن الميزانية العادية للمركز ممولة بالتساوي من جانب مجموعة غات واﻷونكتاد، فإن أي تعويضات متصلة بإنهاء الخدمة قد يتم تكبدها في المستقبل ستتقاسمها مجموعة غات واﻷونكتاد بالتساوي.
由于总协定和贸发会议对该中心的经常预算作出相等的支持,今后可能产生的任何解雇偿金将由总协定和贸发会议均等分摊。 - وبما أن الميزانية العادية للمركز ممولة بالتساوي من جانب مجموعة غات واﻷونكتاد، فإن أي تعويضات متصلة بإنهاء الخدمة قد يتم تكبدها في المستقبل ستتقاسمها مجموعة غات واﻷونكتاد بالتساوي.
由于总协定和贸发会议对该中心的经常预算作出相等的支持,今后可能产生的任何解雇偿金将由总协定和贸发会议均等分摊。
更多例句: 上一页