عصف造句
例句与造句
- وأدرجت إحاطات إعلامية مخصصة للمواضيع الراهنة، يقدمها كبار موظفي الأمم المتحدة، كما كان الحال بشأن تقرير فولكر وآثار الكارثة الناجمة عن الزلزال الذي عصف بجنوب آسيا، لمتابعة مناقشة فريق الإحاطة الإعلامية الرئيسية كل أسبوع.
我们请联合国高级官员对最新专题,如沃尔克报告和南亚大地震后果作特别简报会,以补充每周的主要简报会小组讨论。 - وعلاوة على ذلك، أُجرى تقييم جديد لعصف الانفجار، أسفر عن توصيات إضافية هامة تتعلق بتقوية هياكل المباني لأغراض مقاومة عصف الانفجار؛ مما يصل بالتكلفة الإجمالية لخيارات النطاق إلى 230.4 مليون دولار.
而且,进行了一项新的防爆炸评估,并据此提出了有关加强结构防爆能力的重要新建议,这使得工程选项的总费用达2.304亿美元。 - كما أود أن أعرب عن تضامننا مع مواطني الولايات المتحدة الذين عصف بهم إعصار كاترينا، والذين يجهدون لتجاوز صدمة فقدان أحبائهم وديارهم.
此外,我还要向美国人民转达我们的声援,他们遭到 " 卡特里娜 " 飓风的打击,正在努力从丧失亲人和家园的创伤中恢复。 - واستجابة لندائكم، سيدتي الرئيسة، تبادلت بنفسي مع عدد من الزملاء، في سياق عصف فكري، فكرة نهج تطوري ومتدرج، يمر بمراحل مختلفة قبل بلوغ النتيجة النهائية.
主席女士,我已响应你的呼吁,在集思广益会上向我的一些同事提出了有关采取一种渐进和逐步做法的想法,这种做法把工作分为不同阶段,直到取得最终结果。 - قام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر في عام 2011 بإيقاف أعمال التصميم لمبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي نتيجة لشواغل أمنية تتعلق بالقدرة على مقاومة عصف الانفجارات وقرب المبنيين من مخرج طريق ' أف دي آر`().
由于对防爆能力以及靠近罗斯福快速路出口匝道存在安全关切,基本建设总计划办公室在2011年暂停了图书馆和南配楼的设计工作。
更多例句: 上一页