شوكة造句
例句与造句
- بل لقد زادت حدة عنف القوات الإسرائيلية إلى حد انتهاكها القوانين الإنسانية الدولية والقواعد الأساسية للسلوك الإنساني على مدار السنوات الثلاث الماضية، من أجل كسر شوكة مقاومة الشعب الفلسطيني للاحتلال وقتل آماله المشروعة في الحرية والاستقلال.
过去三年,为了粉碎对占领的抵抗和摧毁任何自由与独立的正当希望,以色列军队的暴力以发展到违反国际人道主义法的规定和人的基本守则的程度。 - أي في كل ما نواجهه من تحديات خطيرة تقوي شوكة هذا الوباء.
因此我们必须同艾滋病作斗争,呼吁并说服反对特殊论者认识到,必须把防艾工作纳入卫生基础设施、人员培训、正规教育、减贫斗争、计划生育,落实到我们所面临的造成艾滋病流行的各种严重挑战中。 - وأوضحت أنه بالرغم من أنه لا يزال يتعين قطع شوط كبير قبل التمكن من القضاء على بلاء الإرهاب، فإن تلك النتائج تثبت أن تصميم الشعوب والحكومات على كسر شوكة المنظمات الإرهابية بالإضافة إلى اتباع إستراتيجية دولية شاملة يمثلان شرطين أساسيين لبلوغ ذلك الهدف.
虽然要彻底消灭恐怖主义祸害任重道远,但上述成果显示,各国人民和政府粉碎恐怖组织的决心和总体国际战略是实现上述目标的先决条件。 - وفي جميع الأحوال، فقد أدى ذلك إلى كسر شوكة السكان المدنيين الفلسطينيين، وزادهم في الوقت نفسه عزماً وتصميماً على مقاومة الاحتلال الإسرائيلي، مع ما يترتب على ذلك من نتائج مفهومة في الميدان السياسي.
32 根据各方面的说法,一方面这种情况造成了平民百姓精神的失落,另一方面它又进一步刺激了巴勒斯坦人抵抗以色列占领的决心,在政治领域里的后果也是可以预料的。 - وفي الوقت ذاته، تحول وصمة العار دون إمكانية حصول الأفراد على ما يحتاجونه من خدمات وتقلل من رغبتهم في الإفصاح عن إصابتهم بالفيروس لقرنائهم، وتكسر شوكة الجهود المبذولة صوب حشد قُوَى شتى الجهات المعنية نحو التصدي للفيروس في تضامن مع المصابين والشفقة بهم.
同时,羞辱妨碍人们获得他们所需要的服务,降低了向伴侣公开其艾滋病毒感染情况的意愿,打击了动员各利益攸关方带着同情心团结一致防治艾滋病毒的努力。
更多例句: 上一页