×

شوكو造句

"شوكو"的中文

例句与造句

  1. (إنه أنت ، المشتبه بها (سوانا شوكو
    这是杀死她的证据。 是你
  2. السيد موشو شوكو )ليسوتو( يترأس الجلسة.
    莫乔乔科先生(莱索托)代行主席职务。
  3. التدريب على محو الأمية، والتدريب الأولي الأساسي والتدريب المتصل بالمصالحة لفائدة المسرَّحين في شوكو وسوكري
    为乔科和苏克雷的复员人员提供识字课程、小学教育及和解培训。
  4. مشروع شوكو، المنفذ في 6 بلديات، ويشترك في تمويله صندوق الصحة الجنسية والإنجابية في مقاطعة شوكو ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة؛
    乔科项目,包涵6个城镇,由乔科性健康和生殖健康基金和美国国际开发署资助;
  5. 208- وكان جلياً في الوقت نفسه توطد نشاط القوات شبه العسكرية في محافظات من قبيل شوكو وأنطيوكيا وفالي وبوتومايو.
    与此同时,准军事部队显然在诸如乔科省、安蒂奥基亚省、山谷省以及普图马约增强了其活动。
  6. والتفاوت بين المديريات مدعاة للقلق الشديد، ويلاحظ أن أكثر المديريات تأثرا هما مديريتا شوكو وكوردوبا حيث يقطن معظم السكان الأصليين والكولومبيين من أصل أفريقي.
    各省之间的差别惊人,土着和非裔哥伦比亚人最多的乔科省和科尔多瓦省情况最为严重。
  7. وقد اختيرت بلديتا تادو وباغادو في مقاطعة شوكو للاستمرار في الحصول على الدعم من أجل تحديد الاحتياجات الإقليمية والأمن القضائي.
    乔科省Tadó和Bagadó两市被选作长期支持对象,以便确定领土需要和司法安全问题并归纳问题要点。
  8. وبالنسبة لﻻختﻻف حسب المناطق، يوجد أعلى معدل في مديرية شوكو )ساحل المحيط الهادئ( ويبلغ ٤,٣ وأدنى معدل في بوغوتا وقدره ٢,١)٥٦(.
    考虑到地区差异,最高比率在乔科省(太平洋沿岸区),那里达到4.3,而最低则在波哥大城,那里为2.1。
  9. ٥٧- في كولومبيا، حدثت حاﻻت تمييز ضد الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي في منطقة شوكو على امتداد ساحل المحيط الهادئ.
    据Espacio Afroamericano de Colombia组织说,在哥伦比亚太平洋沿岸的乔科地区报告说发生歧视案件。
  10. كما يتابع مكتب المفوضية في بوغوتا شكاوى تتعلق بفرط استخدام القوة من جانب أفراد قوات مكافحة الشغب التابعة للشرطة في شوكو وبوتومايو.
    驻哥伦比亚办事处并正在追踪了解Chocó和在Putumayo地区的警察机动镇暴队(ESMAD)人员过度使用武力的指控。
  11. وتمت عودة " طوعية " رسمياً للمشردين في ألتوباودو، شوكو على سبيل المثال، دونما حد أدنى من ضمانات الأمن والكرامة(55).
    例如,发生在乔科省Alto Baudó的一次正式 " 自愿 " 返回行动,当时对安全和尊严没有任何
  12. وفي مجال تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير، تدعو شركة الذهب الأخضر (Corporación Oro Verde) إلى إنشاء برنامج تجريبي لإصدار الشهادات وتقوم بتشغيله من أجل التعدين المستدام للذهب بمنطقة شوكو في كولومبيا.
    在个体和小型金矿采集领域,绿色金矿开采公司在哥伦比亚的契柯区域倡导并实施了一个旨在推动可持续的金矿采集认证试行方案。
  13. وتلقى 550 طفلا آخر مساعدة من برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الذي تنفذه المنظمة الدولية للهجرة لصالح أطفال الشعوب الأصلية والأطفال الكولومبيين من أصل أفريقي في مقاطعتي شوكو وكاوكا.
    此外,在过去两年,国际移徙组织在Chocó和Cauca省的土着和非洲裔哥伦比亚儿童解除武装、复员和重返社会方案中协助了550名儿童。
  14. 19- وفي إدارات شوكو وكوكا وغيرها من الإدارات تلقت المفوضية في كولومبيا تقارير عن معاملة قاسية ومهينة للنساء والفتيات من قبل أفراد الجيش؛ وأسفر ذلك في بعض الحالات عن عنف جنسي.
    在Chocó、Cauca及其他省,人权高专办哥伦比亚办事处接到了关于军队成员对妇女和女童施加残忍和有辱人格的待遇的报告;这在某些情况下导致了性暴力。
  15. وتعتبر عملية المحافظة على التنوع البيولوجي في منطقة شوكو البيو - غرافية من المشاريع المتعددة الجوانب التي تعالج مسألة التنوع البيولوجي للنباتات والحيوانات وهو مشروع ﻻ نظير له في الساحل الكولومبي للمحيط الهادئ - المنطقة التي يوجد فيها أيضا أعلى معدل للفقر في البلد.
    乔科生物地理区的生物多样性保护项目是一个多元项目,处理哥伦比亚太平洋沿岸独一无二的植物和鸟类多样性问题,这也是该国最为贫穷的地区。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "شوكه"造句
  2. "شوكت علي"造句
  3. "شوكت عزيز"造句
  4. "شوكت"造句
  5. "شوكة"造句
  6. "شوكولا"造句
  7. "شوكولاتة"造句
  8. "شوكولاتة ساخنة"造句
  9. "شوكولاته"造句
  10. "شوكي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.