شهادة وفاة造句
例句与造句
- وأُعرب أيضا عن القلق من أنه في بعض حاﻻت اﻻختفاء التي توجد فيها أدلة على أن الشخص المعني قد تُوفي، لم يجر استعادة الرفاة حتى اﻵن وإعادتها إلى أسرة الضحية وﻻ أصدرت شهادة وفاة لﻷسرة.
报告来源还表示关切的是,在某些有证据的失踪案件中,有关人员已经死亡,但其遗骨仍没有回收转交给家属,也不向家属提供死亡证明。 - وأعد الطبيب الأقدم غير الاستشاري، الدكتور أورانكزيب، شهادة وفاة السيدة بوتو ووقعَّها، وقد ذكر فيها بأن سبب الوفاة " يُحدَّد لدى تشريح الجثة " .
资深专科住院医生Aurangzeb医生填写了布托女士的死亡证明并在上面签名,他记录的死亡原因是 " 待尸体解剖后确定 " 。 - 317- ويوجد لدى أوروغواي سجل وطني للسرطان منذ عام 1987، أُدرجت فيه معلومات دقيقة جداً عن معدل الوفيات؛ وهذا من أجل استيفاء الشرط القانوني لإصدار شهادة وفاة موقعة من طبيب، يَرِدُ فيها سبب الوفاة.
自1987年以来,乌拉圭一直置备全国癌症登记册,对死亡率有十分准确的资料。 这是为了满足医生签署死亡证明书的法律要求,其中须说明死亡原因。 - 6-8 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ حصل في وقت ما في عام 2003 على شهادة وفاة أخيه، دون تحديد تاريخ وفاته على وجه الدقة، ولا سبب الوفاة أو مكان وقوعها أو تقديم أية معلومات عن التحقيق الذي أجرته الدولة الطرف.
8 委员会说,提交人在2003年某个时候收到他兄弟的死亡证书,但没有说明死亡的确切日期、原因或地点,也没有缔约国进行调查的任何信息。 - كما تواجه النساء مشاكل خاصة في المطالبة بمساكنهن لدى عودتهن، وبخاصة إذا ما قُتل أزواجهن، بسبب عدم حيازة شهادة وفاة أو بسبب القوانين المقيِّدة للإرث التي تحرم المرأة من إرث ممتلكات زوجها.
同样,妇女在返回后,尤其是丈夫被杀身亡后,她们在要回自己的住房时遇到种种特殊问题,这是因为没有丈夫的死亡证书,或是限制性的继承法禁止妇女继承丈夫财产。
更多例句: 上一页