شفقة造句
例句与造句
- وتقع المسؤولية عن الخسائر في المدنيين في المقام الأول والأخير على تلك المنظمات الإرهابية التي تستخدم المدنيين الفلسطينيين دونما شفقة دروعا بشرية، وهي تواصل ارتكاب حملة مفلسة أخلاقيا، وإجرامية.
对此,以色列将竭尽全力,把对无辜平民的伤害降低到最低限度,平民伤亡的责任首先应由那些残忍无情地恐怖主义组织承担,他们利用巴勒斯坦平民作人盾,以达到他们丧失道德的罪恶目的。 - ففي تقارير وسائط الإعلام المتعلقة بالاتجار بالبنات والنساء من المجتمعات المحلية الأصلية في المناطق الجبلية الواقعة بين ميانمار وتايلند، كثيراً ما تُروَّج أساطير عن الثقافات الأصلية المحلية، التي يُزعم فيها أن الأسر تبيع بموجبها بناتها كسبا للربح دون شفقة أو رحمة().
在新闻媒体关于缅甸和泰国之间高山地区土着社区贩运女童和妇女的报告中,经常宣扬有关当地土着文化的奇谈怪论,称当地家庭据说自愿而毫无同情地卖出自己的女儿来赚钱。 - ولا شك أنكم صدمتم بصورة الطفل رامي محمد الدرة وهو يحتمي بوالده ويصرخ مرعوبا طالبا النجاة ولم يمنع ذلك المنظر الذي يثير شفقة الإنسان، أي إنسان، لم يمنع الجندي الصهيوني من توجيه فوهة بندقيته إلى الطفل رامي الدرة وإطلاق النار عليه بدم بارد وتركه يتضرج بدمائه في حضن والده.
看到穆罕默德·杜拉躲在父亲的怀抱里,因惊恐而尖叫的画面,每个人无疑都会受到震憾,任何人都会因这种可怕的景象产生怜悯心,但这并没有阻止犹太复国主义士兵瞄准这个孩子,冷酷地杀害了他。
更多例句: 上一页