شفهيا造句
例句与造句
- فهو ليس بالضرورة تصرف سلبي ألا أستجيب شفهيا
没有必要被动地不作回应 - أخبرتك بالفعل من يتحدث شفهيا ؟
我早警告过你! - )ج( تقديم المعلومات بوضوح لﻵخرين شفهيا وخطيا على السواء
以口头和方面方式向他人明确地提供信息 - ويقدم هذا التقرير إلى المجلس الاستشاري الوطني شفهيا وكتابيا.
报告应口头和书面提交给全国协商委员会。 - ولا يُسمح بتقديم الطلبات شفهيا في الحالات المستعجلة.
即便在紧急情况下,也不允许以口头方式提出请求。 - وقبلت القيادة الصهيونية التقسيم، لكن ذلك القبول كان شفهيا فحسب.
犹太复国主义领导人接受分治,但仅仅是口头接受而已。 - وقال غالبية السكان الحاليين إنهم علموا بفرص الاستيطان شفهيا أو عن طريق وسائط الإعلام.
现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。 - وقد قدمت بعض المعلومات التالية شفهيا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين.
下列信息有一部分是以口头形式向委员会第三十四届会议提供的。 - وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفهيا دون تصويت.
他说,他认为委员会希望不经表决通过经口头订正的决议草案。 - قدم منظم الاجتماعات تقريرا شفهيا عن هذا الفريق العامل الجديد الذي أنشئ في المؤتمر الثامن في عام 2002.
工作组是于2002年在第八届会议上成立的, 但迄今为止无甚进展。 - ولذا أحرص على إبﻻغكم بأنني لم أبيت قط أية نية لﻻعتداء عليكم بدنيا أو شفهيا خﻻل لقائنا الوجيز.
我谨希望你知道,在我们短暂会面时我从未打算对你进行人身或口头侵犯。 - وأصدرت الدائرة خلال الفترة قيد الاستعراض 14 قرارا كتابيا وقرارا شفهيا واحدا خلال 25 يوم محاكمة.
在本报告所述期间,分庭在25个审理日中作出了14项书面裁决和1项口头裁决。 - أما اليوم، فقد تغيرت هذه القاعدة بحيث أصبح لزاما على كلا الطرفين تقديم ردودهما شفهيا وعلى دائرة المحاكمة النطق بقرارها شفهيا.
如今修订了此条规则,只要求当事双方的总结辩护,审判分庭可口头作出判决。 - وبعد تسليم أول حاوية من زيت النعناع بالسعر الأصلي، عقد المشتري والبائع اتفاقا شفهيا لزيادة سعر ما تبقى من زيت النعناع.
第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。 - وتّمت مناقشة مشروع القرار هذا، الوارد في الفقرة 3 من هذا التقرير، وكذلك تعديله شفهيا قبل أن يتم اعتماده من قبل الاجتماع.
会议在通过本报告第3段所载的该项决议草案前,对其进行了讨论和口头修正。
更多例句: 下一页