ذوي العلاقة造句
例句与造句
- وبرهنت المشاركة على نطاق أوسع لجميع الشركاء في التنمية ذوي العلاقة في نظام المنسقين المقيمين على أنها شرط مهم لتحقيق تنسيق فعال على المستوى القطري، وللاستخدام الأمثل للمساهمات المتوقعة من جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
所有有关的发展伙伴进一步参与驻地协调员制度确实是个重要的条件,以便国家一级有效协调并使联合国系统所有各组织可能的贡献得到更有效利用。 - كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة الاضطلاع بمناقشات مكشوفة شفافة مع جميع ذوي العلاقة من أصحاب المصلحة بشأن تعزيز أثر مجموعة الصكوك القائمة لدعم البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في جهودها لتنويع صادراتها.
大会还请秘书长进一步同所有相关的利益有关者公开、透明地讨论如何加强现有一系列文书的影响力,以支持依赖商品的发展中国家努力实现出口多样化。 - فعلى سبيل المثال، سن كثير من الدول قوانين توفر الحماية للنساء من العنف الأسري أو العائلي، بيد أن تلك القوانين تستبعد الأفراد ذوي العلاقة الجنسية المثلية، أو أنها تتضمن صياغة مبهمة تتيح للمسؤولين القضائيين ومتعهدي الخدمات استبعادهم في الواقع العملي.
例如,许多国家的法律保护妇女免受家庭暴力侵害,但具体排除了同性关系中的个人或使用含糊的措辞,允许司法官员和服务提供者在事实上排除他们。 - (أ) الأشخاص أو الكيانات الذين ستُجمد الأموال أو الأصول المملوكة لهم وفقا لأحكام قراري مجلس الأمن 1267 (1999) و 1390 (2002)؛ أي أولئك الأشخاص والكيانات ذوي العلاقة مع تنظيم القاعدة أو حركة طالبان.
(a) 根据联合国安全理事会第1267(1999)和第1390(2002)号决议应当冻结资金或资产的个人和实体,即与基地组织或塔利班有联系的个人和组织。 - وعلى الرغم من أنه لا توجد دلائل ذات مصداقية تشير إلى أن الإرهابيين ذوي العلاقة بتنظيم القاعدة يحاولون الحصول على المساعدة من المهربين، فإن حجم الاتجار في البشر يدل على الضعف الذي تتسم به نظم الرقابة الحدودية الحالية.
虽然没有确凿的证据显示与 " 基地 " 组织有关的恐怖分子寻求人口贩子的协助,但人口贩卖炽盛,显示目前边界管制的松散。
更多例句: 上一页