حيفا造句
例句与造句
- 114- ومن شأن شرط الخطإ المقترن بظرف مشدد (أو الفادح) لإعمال مسؤولية الدولة عن أفعال دوائرها القضائية أن يتفادى تشكيكاً لا مبرر لـه في نزاهة هذه الدوائر، يمكن أن يؤدي حيفا إلى النيل من سمعتها وعرقلة أدائها.
国家只有在其司法机构方面有严重或重大渎职行为时才承担赔偿责任,制定这一规则的目的是要回避对司法机构的不必要的抨击,这种抨击有可能使其丧失信用或影响其正常行使职责。 - وتحتاج هذه الجمعية إلى أن ترسل رسالة واضحة وقوية ضد جدار الفصل هذا الذي تشيده إسرائيل لدعم استمرار احتلالها للضفة الغربية وغزة.كما ينبغي لنا أن نؤكد أن الأمم المتحدة تدين إدانة لا لبس فيها جميع الأعمال الإرهابية في الشرق الأوسط، بما فيها التفجير الانتحاري المروع في حيفا والهجوم على الدبلوماسيين الأمريكيين في غزة.
我们还应该表明,联合国明确地谴责在中东的所有恐怖主义行径,包括在海法发生的可怕的自杀性爆炸事件,以及在加沙发生的针对美国外交官的袭击事件。 - تم رصد زورق شراعي مقابل مدينة صور يتجه من الشمال إلى الجنوب فطارده زورق دعم قتال للقوات البحرية اللبنانية حتى خط الطفافات دون أن يتمكن من توقيفه، بعد التنسيق مع اليونيفيل تبين أن بحرية العدو الإسرائيلي اقتادته إلى ميناء حيفا
一条帆船出现在提尔市附近海域,从北向南行驶。 一艘黎巴嫩海军作战支援船追逐至浮标线,但却未能成功拦截。 联合国驻黎巴嫩临时部队经过沟通后发现,以色列敌海军已经将其引导至海法港。 - ومن المؤسف أن يجد مجلس الأمن أن من الضروري عقد جلسة لمناقشة هذا الإجراء المضاد للإرهاب، في حين أن المجلس لم يجتمع لتناول وإدانة عمليات القتل المبيتة التي تستهدف أرواح المواطنين الإسرائيلين، وبخاصة الهجوم الانتحاري في حيفا الذي أودى بأرواح 19 من المدنيين الأبرياء.
令人遗憾的是,安全理事会认为有必要对这一反恐怖主义措施开会进行辩论,却没有开会对蓄意杀害以色列公民的行为、包括在海法屠杀19名无辜公民的杀人袭击,进行讨论并加以谴责。 - فإضافة إلى البيانات العدائية التي تصدر عن زعماء حزب الله، بما في ذلك التصريحات الصادرة مؤخرا عن الزعيم الروحي لحزب الله محمد حسين فضل الله والذي يهدد بإطلاق صواريخ كاتيوشا على مدينة حيفا الإسرائيلية، فقد وردتنا تقارير عن حشد كبير من مقاتلي حزب الله على مقربة من الخط الأزرق.
真主党领袖发表好战言词,其中包括真主党精神领袖穆罕默德·侯赛因·法德拉拉最近发表的言论,他威胁用卡秋莎火箭攻击以色列城市海法。 此外,我们还接到报告说,真主党在蓝线邻近地区大规模部署士兵。
更多例句: 上一页