حبذ造句
例句与造句
- الاستعراض الذي أجراه موئل الأمم المتحدة للاختيارات المقترحة حبذ أحد اختيارات التحويل - المسمى اختيار " التحويل - الاحتفاظ " ، حيث سيجري بموجبه تحديث المؤسسة وإعطاؤها رأس مال جديد بتمويل يخلط بين القروض وأسهم رأس المال والمنح والضمانات.
人居署本身评估各项备选办法的建议时倾向于一项转换性步伐,即所谓的 " 转换-保留 " 办法,使基金会现代化,为其注入贷款、股票、赠款、担保基金等类新的资本。 - 16- واستطردت قائلة إنه على الرغم من أن دعاة طريقة الاشتراء التفاوضي يريدون لها أن تحل محل طرائق أخرى تفاوضية، فإن عددا من الوفود حبذ الاحتفاظ بالطرائق الأخرى (ومنها التفاوض التنافسي والمناقصة على مرحلتين وربما المفاوضات المتتابعة) في ظروف معيّنة مثل الاشتراء العاجل عقب حلول كارثة.
虽然谈判采购方法的支持者意在用该方法取代涉及谈判的其他方法,但不少代表团赞成为大灾难之后的紧急采购等特定情况保留其他方法(包括竞争性谈判、两阶段招标、可能还包括连续谈判)。 - وفي مجال توضيح أفكار التكامل الإقليمي والآليات الكفيلة بالنهوض به، حبذ كثيرون تحويل اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل التابعة للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وغيرها من الكيانات دون الإقليمية إلى مراكز متخصصة تعمل تحت مظلة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
在阐述有关区域一体化和促进区域一体化的机制的意见时,普遍认为西非经货联盟和萨赫勒国家间抗旱常设委员会(萨赫勒抗旱委员会)以及其它分区域实体,都应当成为西非经共体旗下的专门中心。 - وطرح أحد المشتركين وجهة نظر مثيرة للاهتمام، إذ لاحظ أن المشكلة الحقيقية أعداد السكان بقدر ما هي طبيعة تأثيرهم؛ ولذلك حبذ زيادة الاهتمام بما يفعله هؤلاء السكان وما لا يفعلونه، بصدد استخدام الأراضي وإداراتها على نحو مستدام.
一位参加者提出了一种颇受注意的观点,这位发言者认为,真正的问题并不在于人口的数量,而是在于人口造成的影响的性质。 因此,对于可持续的土地利用和管理而言,应更加关注的是这些人口在做什么或不在做什么。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر القول إن الاتحاد الروسي حبذ دائماً تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه هيئة التنسيق الرائدة في إطار منظومة الأمم المتحدة في السعي إلى وضع نُهج فعالة متعددة الأطراف لحل مسائل التنمية الاجتماعية الاقتصادية الملحة وتنفيذ قرارات أهم منتديات الأمم المتحدة المعنية بمسائل التنمية.
我谨借此机会重申,俄罗斯联邦一贯支持加强经济及社会理事会的作用,它是联合国系统内的主要协调机构,努力制定有效的多边做法来解决经济社会发展问题和执行联合国在发展事务方面最重要论坛所作出的决定。
更多例句: 上一页