×

جريمة منظمة造句

"جريمة منظمة"的中文

例句与造句

  1. )أ( أن يثبت الشخص الذي أدين كعضو في جريمة منظمة مشروعية شراء السلع العائدة له أو التي يتصرف بالنسبة لها كمالك ، وإﻻ صودرت ؛ في اﻻجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ ، أبدى بعض الوفود تحفظات ناجمة عن صعوبات ذات طابع دستوري تتعلق بعكس عبء اﻻثبات .
    (a) 被判定为犯罪组织成员者应该证明购买属于他[她]的或他[她]作为所有者身份的货物的合法性,否则应予没收;
  2. الدول اﻷطراف التي لم تعتمد بعد التشريعات أو التدابير اﻷخرى الﻻزمة لتجريم اﻷفعال التالية، ]في حال ارتكابها في سياق جريمة منظمة عبر وطنية، حسب التعريف الوارد في اﻻتفاقية[،هذه الصياغة مؤقتة ، اذ تتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع اﻻتفاقية )أنظر أيضا الحاشية ١١ أعﻻه( .
    尚未通过必要立法或其他措施将下述行为定为刑事犯罪的缔约国应当予以通过,[如果行为是在公约所界定的跨国有组织犯罪的情况下发生]:
  3. تنظر كل دولة متعاقدة في أن تدرج في تشريعاتها الداخلية امكانية تحميل الهيئات الخاصة أو الهيئات اﻻعتبارية العمومية ذات المنفعة الخاصة مسؤولية قانونية عن جني اﻷرباح من جريمة منظمة أو عن العمل كغطاء لتنظيم اجرامي .
    每个缔约国均应考虑在其国内法律中作出规定,使之有可能追究私人实体或公共法人实体为私人谋利,从有组织犯罪中谋取利润或起到为某一犯罪组织作掩护的作用的法律责任。
  4. الدول اﻷطراف التي لم تعتمد بعد التشريعات أو التدابير اﻷخرى الﻻزمة لتجريم اﻷفعال التالية ، ]في حال ارتكابها في سياق جريمة منظمة عبر وطنية ، حسب التعريف الوارد في اﻻتفاقية[ ،هذه الصياغة مؤقتة ، اذ تتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع اﻻتفاقية )أنظر أيضا الحاشية ١١ أعﻻه( .
    尚未通过必要立法或其他措施将下述行为定为刑事犯罪的缔约国应当予以通过,[如果行为是在公约所界定的跨国有组织犯罪的情况下发生]:
  5. على الدول اﻷطراف التي لم تعتمد بعد التشريعات أو التدابير اﻷخرى الﻻزمة لتجريم اﻷفعال التالية ، ]في حال ارتكابها في سياق جريمة منظمة عبر وطنية ، حسب التعريف الوارد في اﻻتفاقية[ ،هذه الصياغة مؤقتة ، اذ تتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع اﻻتفاقية )أنظر أيضا الحاشية ٢١ أعﻻه( .
    尚未通过必要立法或其他措施将下述行为定为刑事犯罪的缔约国应当予以通过,[如果行为是在公约所界定的跨国有组织犯罪的情况下发生]:
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "جريمة مزعومة"造句
  2. "جريمة مخدرات"造句
  3. "جريمة كراهية"造句
  4. "جريمة قتل"造句
  5. "جريمة في موريشيوس"造句
  6. "جريمـة"造句
  7. "جريمه"造句
  8. "جريمي"造句
  9. "جرين"造句
  10. "جرين لاند"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.