جريمـة造句
例句与造句
- والجماعيـة لحقـوق اﻹنسان باعتبارها جريمـة دوليـة؛
司法保护的国际标准的适用; - جريمـة الحرب المتمثلة في القتل العمد
战争罪 -- -- 谋杀 - جريمـة الحرب المتمثلة في المعاملة القاسية
战争罪 -- -- 虐待 - جريمـة الحرب المتمثلة في التعذيب
战争罪 -- -- 酷刑 - عُــدت للــوراء وكـان من المفتــرض أن أشهــد جريمـة قتلهـا
我回去了 以为我能看见她被谋杀 - لحقـوق اﻹنسان باعتبارها جريمـة دوليـة؛ )د( قضاء اﻷحداث
(d) 少年司法审判. 201 - 242 143 - فمحامي الدفاع سيحظى بيوم ميداني مع طبيب شرعي الذي وجد جريمـة
但辩方律[帅师]很容易揪住法医鉴证人员 - ..إذا حكـمت محكمتنا بأن طعـن رجلاً فـي حانة ...يعـتبر جريمـة { LadyPop}
如果法院裁决在酒吧刺伤一个男人的行为是犯罪的话 - وإن إدراج جريمـة العدوان دون تعريفها هــو أحــد التنازﻻت التي كان ﻻ بد منها.
战争罪尚未定义就列入,这是不得已而作的一次妥协。 - ومن الجدير ملاحظة أن جريمـة تمويل أعمـال الإرهاب هي جريمـة تقتضـي تسليم من ارتكبها إلى الدولة ذات الصلـة.
应当指出,资助恐怖主义的罪行是可引渡的罪行。 - ومن الجدير ملاحظة أن جريمـة تمويل أعمـال الإرهاب هي جريمـة تقتضـي تسليم من ارتكبها إلى الدولة ذات الصلـة.
应当指出,资助恐怖主义的罪行是可引渡的罪行。 - زاي- التعليقـات العامـة بشـأن الاختفـاء القـسري بـوصفه جريمـة ضد الإنسانية. 39 12
G. 对作为一种反人类罪行的强迫失踪的一般性评论. 39 11 - وبالتالي فإن التلاعب بها جريمـة يعاقب عليها قانون العقوبات في المادة 453 منــه.
因此,根据《刑法典》第453条,涂改此类证件是应受惩罚的罪行。 - يعتبـر مذنبـا بارتكاب جريمـة ويتعرض للإدانـة والحكم بالسجـن لمدة لا تتجاوز عشر سنوات أو بفرض غرامـة، أو الاثنيـن معا.
该人则犯下违法行为,可判处不超过十年的监禁,或者罚款,或者双罚并处。 - اقتراح مقدم مـن جمهوريــة كوريــا بشأن أركان الجريمة المتعلقــة بالعنـف الجنسي الـذي يشكل جريمـة حـرب بموجب المادة ٨-٢ )ب( ' ٢٢ '
大韩民国对第八条第二款第2项第22目下性暴力战争罪的犯罪要件的提议
更多例句: 下一页