تعكير造句
例句与造句
- كما نشعر بالقلق إزاء النتائج السلبية لصنع ونشر منظومات دفاعية تقوم على قذائف مضادة للقذائف التسيارية والبحث عن تكنولوجيات عسكرية متقدمة يمكن نشرها في الفضاء الخارجي، مما ساعد على المساهمة في تعكير الأجواء الدولية المفضية إلى تشجيع نزع السلاح وتعزيز الأمن الدولي.
我们还感到关切的是,以反弹道导弹为基础的防卫系统的发展和部署的消极后果以及探索可在太空部署的先进军事技术,这会进一步损害有利于促进裁军和加强国际安全的国际气氛。 - " (أ) تتوخى السلطات الإثيوبية المختصة الحرص اللازم لكفالة عدم تعكير الهدوء في المقر جراء دخول مجموعة غير مأذون لها من الأشخاص غير المصرح لهم أو حدوث ما يعكر الصفو في الجوار المباشر لمنطقة المقر، وتوفر الحماية اللازمة لتحقيق هذه الأغراض بواسطة الشرطة على حدود.
" (a) 埃塞俄比亚主管机关应实施适当办法,确保总部的安宁不为外来人群强行进入或毗邻地段的骚动所扰,应为此目的在总部周围提供所需的警察保护。 - " (أ) تتوخى السلطات التايلندية المختصة الحرص اللازم لكفالة عدم تعكير الهدوء في مقر العمل جراء دخول مجموعات من الأشخاص غير المصرح لهم أو حدوث ما يعكر الصفر في الجوار المباشر له، وتوفر الحماية اللازمة لتحقيق هذه الأغراض بواسطة الشرطة على حدود مكان العمل.
" (a) 泰国主管机关应实施适当办法,确保工作场所的安宁不为外来人群强行进入或毗邻地段的骚动所扰,应为此目的在工作场所周围提供所需的警察保护。 - ركزت عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دعمها لبعثة منظمة الأمم المتحدة على ردع من قد تسول له نفسه تعكير عملية الانتخابات حيث حرصت على إثبات وجودها في البلد وإشاعة مشاعر الاطمئنان بين سكانه.
欧盟支助联刚特派团的军事行动主要侧重在刚果民主共和国派驻适当人数的人员,通过威慑选举进程的潜在 " 破坏者 " ,为刚果民主共和国民众提供保障。 - أما التنافس على الموارد فقد استمر في تعكير الوضع الأمني، وأفضى إلى مواجهات دامية بين القبائل وإلى زيادة معدلات الجريمة واللصوصية. وقد ترتب عن ذلك كلّه أثر كبير على السكان المدنيين، لا سيما في شمال دارفور وجنوبه وشرقه ووسطه.
对资源的竞争继续使安全局势恶化,导致部落之间致命的冲突以及犯罪和土匪活动增加,所有这些都对平民人口产生重大影响,特别是在北达尔富尔、南达尔富尔、东达尔富尔和中达尔富尔。
更多例句: 上一页