تعكر造句
例句与造句
- لا تعكر صفو مقدمي الرعاية، نعم؟
别跟保姆胡搞,可以吗? - تصرفاتك هذه قد تعكر الأمور
你的这些破事会把一切弄的一团糟 - أحل, حسناً , إنها الذبابة التى تعكر الجو
嗯,那对大局不利 - أنا لاأهتم بنكتُك التي تعكر المزاج
我不在乎你刻薄的笑话 - توقف, أنت تعكر مزاجي.
走开,你破坏了我的心情 - لا يمكن أن أسمح لك أن تعكر صفو حياتي هكذا
我不能任由你搞乱我的生活 - المعلم محق، ساتسوي نو هادو تعكر حكمك
[帅师]父说杀意的波动会影响你的判断能力 - ولم تشهد المعسكرات في العام 2007 أية حوادث تعكر صفو الأمن.
2007年,营地没有出现安全事件。 - ولم تسجل حتى اليوم أي حالة تعكر صفو الأمن في أي جزء من أجزاء البلد.
至目前为止,没有记录表明在全国任何部分发生任何治安事端。 - ومع ذلك فقد تعكر صفو الآمال والتوقعات العظيمة بضباب التناقض الشاذ الذي وجد العالم نفسه فيه فجأة.
然而,美好的期望和憧憬已被世界突然陷入的特殊矛盾弄得模糊不清。 - وأكدت أيضاً أن أنشطتها لم تعكر النظام العام بحالٍ من الأحوال ولم تُقدَّم أي شكوى من الشكاوى.
她还坚称,她的活动丝毫没有扰乱公共秩序,也没有任何人提出抱怨。 - وخلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، تجتمع اللجنة الأولى في وقت يشهد أحداثا كثيرة تعكر صفو الساحة الدولية.
第一委员会在大会五十八届会议期间开会正值许多事件扰乱了国际舞台的平静。 - ولا تزال مقاضاة مرتكبي جرائم الحرب تمثل مسألة حساسة في جميع بلدان يوغوسلافيا السابقة، وستظل تعكر صفو العلاقات بين البلدان.
起诉战争罪在前南各国仍然是一个敏感议题,将继续给各国间关系造成负担。 - وبيئة كهذه كفيلة بأن تعكر جو اللجوء الذي تتيحه الدولة المضيفة، ويصعب استئصالها متى ترسخت.
这样的环境可能会影响收容国庇护的质量,而且这样的环境一旦根深蒂固,就很难消除了。 - وحيث أن تلك الأنشطة تعكر صفو جميع الدول والمجتمعات، فمن الضروري أن يستجيب المجتمع الدولي بشكل جماعي ملائم.
鉴于这些活动扰乱了各个国家和社会的平静,国际社会有必要做出适当的集体回应。
更多例句: 下一页