تعاضد造句
例句与造句
- مواصلة تعزيز تعاضد جهود حركة بلدان عدم الانحياز المتعلقة بالإعلام والاتصال في قلب منظمة الأمم المتحدة، بما فيها منظمة اليونسكو وغيرها من المنظمات والهيئات الدولية ذات الصلة.
继续进一步协调不结盟运动在联合国、包括教科文组织和其他有关国际组织和机构内围绕新闻和传播问题开展的工作。 - وأشار بعض المشاركين إلى شراكة آسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية النظيفة والمناخ كمثال على الشراكة التي تيسّر تعاضد القطاع الخاص والحكومة في تنمية اقتصاد تنخفض فيه الانبعاثات الكربونية.
一些参加者提到,亚太清洁发展和气候伙伴关系,认为是在发展低碳经济方面促进私营部门与政府伙伴关系的一种典范。 - ومن الضروري قيام تعاضد وتعاون عامين لهذه الغاية بين الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، وبين مؤسسات بريتون وودز، والمانحين الدوليين والمنظمات الإنسانية.
在这一方面,联合国的专门机构、基金会和计划署,以及布雷顿森林机构,国际捐助者和人道主义组织之间必须开展相互协作和合作。 - )ج( زيادة ما تبذله من جهود في سبيل تعاضد السياسات المتعلقة بالتجارة والسياسات المتعلقة بالبيئة، بما في ذلك السياسات المتعلقة باﻻستهﻻك واﻹنتاج المستدامين، دون إيجاد قيود خفية على التجارة؛
(c) 加紧努力,使有关贸易的政策和有关环境的政策,包括关于可持续消费和生产的政策相互配合,不造成变相的贸易壁垒; - وذكرت أنه في حين أن الاتحاد الأوروبي قام في عام 2005، بوضع استراتيجيته الخاصة لمكافحة الإرهاب التي تتناول المسائل الداخلية والخارجية، فإنه يعمل مع الأمم المتحدة على تعاضد جميع الجهود مكافحة الإرهاب بحيث يعزز بعضها بعضا.
欧洲联盟在2005年针对自己的内外问题拟订了反恐战略,同时还同联合国合作,以使所有反恐努力都相辅相成。
更多例句: 上一页