تراتبية造句
例句与造句
- وفيما ذَكر التقرير أن أُطر التسلسل الهرمي التي أنشأتها بعض هيئات الأمم المتحدة والمنظمات المانحة تضع العنف ضد المرأة ضمن ترتيب مُطلَق، فإن وفدها يتساءل عمّا يمكن طرحه من توصيات فيما يتعلق بمشكلة تراتبية العنف.
报告还提到,某些联合国机构和捐助组织确立的排名将暴力侵害妇女问题列在首位。 喀麦隆代表团希望了解关于暴力问题的排名,可以提出哪些建议。 - وفيما يتعلق بتقييم وزن الأدلة على الممارسة، أُثيرت أسئلة حول المقصود تحديداً بعبارة " ليس هناك من تراتبية مسبقة لشتى أشكال الممارسة " الواردة في مشروع الاستنتاج 8.
关于惯例证据的权衡,有成员对结论草案8中 " 惯例的各种不同形式之间没有预先确定的等级 " 一语的确切含义,提出了质疑。 - وزادت حدة التوتر الناجم عن الأحداث المشار إليها أعلاه بقدوم الأمير ويليام، الذي يحتل المرتبة الثانية في تراتبية الخلافة على العرش البريطاني، إلى جزر مالفيناس بصفته ضابطا كبيرا في الجيش البريطاني للقيام بمناورات جوية وبحرية.
作为联合王国王位的第二继承人,威廉王子以联合王国武装部队高级军官身份到马尔维纳斯群岛参加空军和海军演习,更加剧了上述事件造成的紧张局势。 - 22- ولا توجد أية تراتبية في القانون الدولي بين مبدأي السلامة الإقليمية للدولة وحق الشعوب في تقرير مصيرها، ولا يجوز تقييد حق تقرير المصير في حد ذاته، أو تعليقه، أو تحويله إلى مسألة متعلقة بالسلامة الإقليمية للدولة أو الحفاظ على الحدود الحالية للدولة.
国际法在国家的领土完整原则与人民自决权之间不分高下,自决权不得受到限制、中止或者转成国家领土完整或维护现有国家边界的问题。 - 164- وفيما يتعلق بتقييم وزن الأدلة على الممارسة، أُثيرت أسئلة حول المقصود تحديداً بعبارة " ليس هناك من تراتبية مسبقة لشتى أشكال الممارسة " الواردة في مشروع الاستنتاج 8.
关于权衡惯例的证据问题,就结论草案8中的一句话,即 " 惯例的各种不同形式之间没有预先确定的等级 " 的确切含义提出了问题。
更多例句: 上一页