بترابط造句
例句与造句
- وتسلم الاستراتيجية بترابط التنمية بالحقوق المدنية والسياسية الرئيسية مثل الحق في حرية التعبير والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الشؤون العامة.
该战略肯定了发展与关键的公民权利和政治权利之间的互相依存关系,比如言论自由、和平集会权和参与公共事务权。 - ونتفق تماما مع استنتاجات الأمين العام بترابط مختلف الإجراءات التي من اللازم اتخاذها لمعالجة التهديدات والتغيرات الأساسية التي تواجه العالم اليوم.
我们完全同意秘书长有关各项行动之间相互联系的结论,需要为解决当今世界所面临的基本威胁和挑战而采取这些行动。 - وينبغي لوسائط اﻹعﻻم الجماهيري أن تنشر معلومات موثوقة ليقوم بذلك نظام إعﻻمي فعال الغرض منه ترسيخ السلم في زمن يتسم بترابط المصالح الوطنية.
传播媒介应传播真实可靠的信息,以建立一种有效率的新闻秩序,用于在一个各国人民利益相互依存的时代加强和平。 - 44- يشارك المكتب بنشاط في فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب لكي يكفل تنفيذ عمله المتعلق بمكافحة الإرهاب بترابط تام مع الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
为确保其反恐活动与联合国全系统的努力完全一致,毒品和犯罪问题办公室积极参加了反恐执行工作队。 - يجب أن تعترف السياسات والبرامج بترابط العلاقات الأسرية، وقوة واستمرار الروابط والالتزامات الأسرية، وثروة الموارد التي تستطيع الأسر تعبئتها لمساعدة أفرادها.
政策和方案必须承认家庭关系的相互依存性,家庭联系和家庭义务的优点与持久性,以及家庭可动员以帮助其成员的资源财富。
更多例句: 上一页