ببلاغة造句
例句与造句
- ونحن بالطبع، كبلد متقدم النمو وغني، لا نعاني أبدا من المشكلة بالشدة التي وصفها ببلاغة قبل بضع دقائق الممثل الدائم لجيبوتي.
当然,作为一个富裕的发达国家,我们面临问题的严重性不能同吉布提常驻代表几分钟前如此雄辩地描述的情况相提并论。 - لقد عرضت وفود عديدة ببلاغة آراءها المدروسة حول أهمية إصلاح مجلس الأمن، التي وضع مشروع القرار هذا لتحقيقه.
许多代表团已经雄辩地阐述了他们经过深思熟虑得出的有关安全理事会改革重要性的意见,本决议草案的目的正是要完成这项改革。 - فمبدأ الضعف المشترك ومبدأ المسؤولية المشتركة، اللذان صاغهما ببلاغة الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، ينطبقان بلا تحفظ على مسألة منع نشوب الصراعات المسلحة.
威胁、挑战和变革高级别小组雄辩说明的共同分担脆弱性和共享责任的原则可以毫无保留地应用在预防武装冲突方面。 - بيد أني أرجو أن تشكل الدعوة إلى كل من تعددية الأطراف والالتزام بقرارات الأمم المتحدة، التي أعرب عنها ببلاغة شديدة في هذه الجمعية، السياسات العامة تجاه العراق في المستقبل.
不过,我希望在大会上发出的关于实行多边主义和遵守联合国决议的呼吁将指导我们制订今后对伊拉克的政策。 - في الوقت الذي نتصدى فيه للتهديد الذي يمثله العراق، يجب علينا أن نتصدى أيضا للتحديات الدولية الأخرى التي حددها ببلاغة السيد كوفي عنان في خطابه.
是的,在回应伊拉克所构成威胁的过程中,我们还必须处理科菲·安南先生在其发言中雄辩和系统阐述的其他国际挑战。
更多例句: 上一页