باستحسان造句
例句与造句
- 28- لاحظت بعض الوفود باستحسان أن اللجنة، في تدوينها لقواعد الحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين، أرست عملها على أساس القواعد المستمدة من قضية برشلونة تراكشن.
有些代表团赞成地指出,在编篡关于法人的外交保护的规则时,委员会的工作还是以巴塞罗那电车公司案产生的规则为基础。 - وكان تقييم المشاركين لهذا الحدث إيجابيا؛ حيث يوحي نجاحه بأن هذا النوع من التواصل المباشر يحظى باستحسان المنظمات المشاركة ويمكن أن يساهم في تعزيز فعالية علاقات العمل.
与会者对这一活动作出了正面评价;其成功表明这种直接接触受到参加组织的赞赏,并有助于促进更有效的工作关系。 - وأشار 40 وفدا باستحسان إلى ما أنتجته شعبة السكان من وثائق مناسبة التوقيت وسليمة من الناحية التقنية وموجهة نحو اعتماد السياسات، فضلا عن دورها في تقديم الخدمات الفنية للجنة.
40个代表团赞赏地提到人口司及时编制技术扎实和面向政策的文件,以及该司为委员会提供实质性服务的作用。 - ونظرت غواتيمالا أيضاً باستحسان التصديق على صكوك دولية شتى وطلبت الحصول على معلومات بشأن الخطوات المتخذة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
危地马拉还赞扬地看待芬兰批准各种国际文书的情况,并要求提供信息,说明有关批准劳工组织第169号公约所采取的步骤。 - ويحدث هذا جزئيا بسب تلك التغييرات، كما يحدث جزئيا لأن المعايير المتبعة المتعلقة باستحسان الزواج المبكر صارت تتغير في العديد من السياقات، وأصبح الزواج يحدث في سن أكبر في العديد من البلدان.
一方面由于出现这些变化,一方面由于在许多地方人们对早婚是否可取有了不同的观念,许多国家的结婚年龄提高。
更多例句: 上一页