النيّة造句
例句与造句
- ولهذا ينبغي للجنة الخاصة أن تحث الكونغرس على معالجة المسألة بمزيد من الجدية وحسن النيّة لكي تبدأ عملية حقيقية لتقرير المصير وإنهاء الاستعمار.
因此,特别委员会应该敦促美国国会以更加严肃、真诚的态度来解决这一问题,以便启动真正的自决和非殖民化进程。 - وأما بخصوص مبدأ حسن النيّة الذي احتجّ به المشتري، فبيّنت المحكمة أنه على ضوء المادة 7 (1) من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع، لا يمكن أن توضع في الحسبان الظروف المحيطة بالمشتري.
关于买方援引的真诚原则,法庭指出,根据《销售公约》第7(1)条,不应考虑影响买方的情况。 - وفي حالة أخرى تتضمَّن جرائم غسل الأموال الأركان المعنوية المتمثلة في النيّة والاستهتار والإهمال، وهو ما يتجاوز الشروط الدنيا المنصوص عليها في المادة 23 من الاتفاقية.
在另一个国家,洗钱犯罪包括蓄意、轻率和疏忽这些犯罪心理要件,超出了《公约》第二十三条的最低限度要求。 - " 1- لدى تفسير هذه الاتفاقية، يولى الاعتبار لطابعها الدولي ولضرورة تعزيز التوحيد في تطبيقها ومراعاة حسن النيّة في التجارة الدولية.
" 1. 在解释本公约时,应当考虑到其国际性以及促进其适用上的统一和在国 际贸易中遵守诚信的必要性。 - وعلاوة على ذلك، تتجه النيّة إلى إدراج تلك الموارد بصورة منتظمة في ميزانية الدعم المتعلقة بفرع الشؤون المالية لدى الانتهاء من المشروع (نهاية عام 2012).
此外,在《公共部门会计准则》项目结束时(2012年结束),目标是使这些资源成为财务处支助预算的经常资源。
更多例句: 上一页