الموالي造句
例句与造句
- وكما هو مبين في تقارير سابقة للفريق، فإن كلا من الطرفين المتنازعين في كوت ديفوار (سواء الموالي لغباغبو أو الموالي لواتارا) أدرج إمكانية استخدام المرتزقة الليبريين ضمن استراتيجيته العسكرية.
正如专家组以往报告所述,科特迪瓦对立双方(亲巴博和亲瓦塔拉派)都将使用利比里亚雇佣军的可能纳入了其军事战略。 - وكما هو مبين في تقارير سابقة للفريق، فإن كلا من الطرفين المتنازعين في كوت ديفوار (سواء الموالي لغباغبو أو الموالي لواتارا) أدرج إمكانية استخدام المرتزقة الليبريين ضمن استراتيجيته العسكرية.
正如专家组以往报告所述,科特迪瓦对立双方(亲巴博和亲瓦塔拉派)都将使用利比里亚雇佣军的可能纳入了其军事战略。 - وقد حدث أثناء الاضطرابات أن تعرّض للهجوم عدد من المنازل المملوكة لعائشة كونه (زوجة رئيس جبهة الليبريين المتحدين، سيكو كونه، المنفصلة عنه) وأعضاء جناج الجبهة الموالي لها.
动乱期间,艾莎·科纳(利和解民主会主席塞古·科纳的离异妻子)和忠于她的利和解民主会派别成员的几所房子成为袭击目标。 - ثم قامت اللجنة بعد ذلك بإنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب الموالي على قائمة الطلبات، وهو الطلب الذي تقدمت به فرنسا بشأن جزر الأنتيل وجزر كيرغولين الفرنسية.
委员会接着设立了一个小组委员会来审查待审议划界案中的下一个划界案,即法国提出的法属安的列斯群岛和凯尔盖朗岛划界案。 - يمثُل أمام قاض كل شخص احتُجز احتياطياً للاشتباه في ارتكابه جريمة، وذلك في أجل أقصاه اليوم الموالي لاعتقاله؛ ويخبره القاضي بأسباب الاعتقال، ويستجوبه، ويفسح له المجال لتقديم اعتراضاته.
任何人因涉嫌犯法被临时拘留,不得迟于逮捕的当天将他交给法官;法官将告知他被逮捕的原因,检查他,并给予他提出异议的机会。
更多例句: 上一页