المواساة造句
例句与造句
- ومن المؤلم لي أن ابدأ بياني بالتنويه مع الشكر بعبارات المواساة والتعازي التي صدرت عن هذا المجلس إزاء الهجمات الوحشية على سفارتنا في كابل قبل يومين.
我感到极为悲痛的是,我首先不得不感谢安理会对两天前在我国驻喀布尔大使馆发生的野蛮恐怖袭击表示慰问。 - وأتقدم باسم المجموعة العربية إلى حكومة وشعب غابون الصديقين وإلى المجموعة الأفريقية بأحر التعازي وعميق المواساة لوفاة الفقيد الراحل رحمه الله.
我谨代表阿拉伯国家集团,向我们的朋友 -- -- 加蓬政府和人民 -- -- 和非洲国家集团表示对邦戈总统逝世的衷心哀悼。 - قدم الرئيس بالنيابة عن الجمعية العامة صادق عبارات التعازي وأخلص المواساة إلى باكستان، شعبا وحكومة، على إثر الاعتداء الإرهابي الشنيع الذي نفذ ضد مدرسة في بيشاوار.
主席代表大会就白沙瓦一所学校遭受的骇人听闻的恐怖主义袭击向巴基斯坦政府和人民表示诚挚和最深切的同情。 - قدم رئيس الجمعية العامة، باسم الجمعية، أعمق المواساة لحكومــة وشعب فنزويﻻ لما سببته الفيضانــات اﻷخيــرة التي أصابت البلد من خسائر مأساوية في اﻷرواح وأضرار مادية واسعة النطاق.
主席代表大会为委内瑞拉最近因水灾遭受的令人悲痛的生命损失和严重的物质破坏向该国政府和人民表示最深切慰问。 - كما أود أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن خالص المواساة والتعازي والتضامن مع حكومة هايتي وشعبها، وخصوصا الأسر التي تجرعت القسط الأكبر من المعاناة.
也请允许我同前面的发言者一道,向海地政府和人民,特别是受灾最严重的家庭,表示我们最诚挚的同情、哀悼和声援。
更多例句: 上一页