المنقطع造句
例句与造句
- 21- وعبَّر المقرر الخاص مُجدّداً عن رأيه أن الأمن داخل المدارس لا يعني السلامة البدنية والنفسية والوجدانية فحسب ولكن التعليم غير المنقطع في ظروف تُفضي إلى اكتساب المعرفة وتطوير الذات يُعدُّ أيضاً جزءاً من الحق في التعليم(). وهذا يعني أن الدول مسؤولة عن معاقبة مرتكبي هذه الأفعال وعن إيجاد وسائل حماية فعالة.
特别报告员重申,他认为校园安全不仅意味着身心安全和情感安全,而且包括在有助于获得知识和发展个性的条件下不受打扰地接受教育,校园安全构成受教育权的一部分, 国家有责任惩罚行凶者并制定切实有效地保护办法。 - ومع ذلك يبرز السؤال حول المدى الذي تكون عنده دولة إقليمية، أو حركة تمرد تسعى إلى أن تصبح حكومة ديمقراطية في تلك الدولة، في وضع يمكّنها من كفالة الامتثال غير المنقطع للالتزامات المترتبة على المعاهدات. فالإنفاذ الرسمي للمعاهدات الدولية قد يكون ذا نتائج سلبية في الحالات التي تكون فيها الدولة أو الحركة عاجزة مؤقتا عن تنفيذ التزاماتها.
不过,也出现了一个问题,即:一个领土国或争取在该国成立新民主政府的反叛运动,在多大程度上可以确保毫不间断地遵守条约义务?在一个国家或运动暂时无法履行其承诺的情形下,正式强制实施国际条约将产生反作用。
更多例句: 上一页