المغامرات造句
例句与造句
- ولا بد لنا أيضا من أن نستشهد، كسبب آخر للأزمة، بعدم الوفاء بالالتزامات التي قطعت فيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية ونقل الحد الأدنى من التكنولوجيا والمضاربة الناشئة عن المغامرات المولعة بالحروب.
还必须指出,不履行官方发展援助和提供最起码的技术转让的承诺,以及好战的冒险主义所引起的投机行为,也是造成这场危机的另一个原因。 - وحيث أن الأحداث لم تحسم بعد، أشجع قادة البلد على وضع إرادة الشعب والوحدة الوطنية نصب الأعين في درء الحسابات الخاطئة أو المغامرات الطائشة، وعلى الإسهام في استعادة ثقته في العملية الديمقراطية.
由于各项活动仍然未定,我鼓励阿富汗领导人优先重视人民的愿望和民族团结,防范出现失误或意外事故,并帮助恢复人民对民主进程的信任。 - ورغم أن الاتفاقات الدولية تحظر استهداف المدنيين أثناء المغامرات العسكرية، فغالباً ما يكون المدنيون، ولا سيما النساء والأطفال منهم هم ضحايا العنف وأحيانا على أيدي الذين يُفترض أن يقوموا بحمايتهم.
尽管有多项国际协定规定,军事行动中不得以平民为目标,但平民、尤其是妇女和儿童,往往是暴力的受害者,有时候伤害他们的人就是本来应当保护他们的人。 - وتضمنت دراسات الحالات الإفرادية أمثلة للسياحة الطبيعية والسياحة الريفية والسياحة الزراعية وسياحة المغامرات والسياحة الثقافية، والفنادق الفخمة الصغيرة التي لديها معالم جذب قائمة على الطبيعة، ومشغلي جولات السياحة البيئية وسياحة المغامرات والمحميات الخاصة ومناطق الحفظ والسياحة المجتمعية.
这些案例研究包括自然旅游、农村和农业旅游、探险旅游和文化旅游、有自然景点的小型豪华酒店、生态旅游和探险旅游经营者、私人保护区和保护区、以社区为基础的旅游业。 - وتضمنت دراسات الحالات الإفرادية أمثلة للسياحة الطبيعية والسياحة الريفية والسياحة الزراعية وسياحة المغامرات والسياحة الثقافية، والفنادق الفخمة الصغيرة التي لديها معالم جذب قائمة على الطبيعة، ومشغلي جولات السياحة البيئية وسياحة المغامرات والمحميات الخاصة ومناطق الحفظ والسياحة المجتمعية.
这些案例研究包括自然旅游、农村和农业旅游、探险旅游和文化旅游、有自然景点的小型豪华酒店、生态旅游和探险旅游经营者、私人保护区和保护区、以社区为基础的旅游业。
更多例句: 上一页