المستأجرون造句
例句与造句
- وفي آسيا يتراوح التأجير غير الرسمي بين المباني الشاهقة غير المرخصة التي تؤوي عمالا مهاجرين في " القرى الحضرية " بالصين، والقطع المؤجرة في بعض مدن الهند وتايلند، التي يبني عليها المستأجرون مسكنهم().
在亚洲,非正规租房包括,中国 " 城中村落 " 的无照高层建筑容纳外来务工人员,印度和泰国的一些城市出租地块,让房客自建住所。 - ولذلك، أعلن المستأجرون حالياً الذين غيرواً محل سكنهم خلال الفترة بين عامي 1995 و1999، أن السبب الأساسي لتغيير مسكنهم هو لأن صاحب المسكن طالب باستخدامه لسكنه (14 في المائة) أو لأن مبالغ الإيجار أو الزيادة فيها كانت مفرطة (7 في المائة).
因此,在1995-1999年期间改变住所的房客说,搬家的一个根本原因是,房主自己需要住房(14%),或房租太高,或要求增加的房租过高(7%)。 - ولتلافي احتمال رفع دعوى قانونية ضده نتيجة للخسارة في الدخل التي تعرض لها المستأجرون خلال الفترة ذات الصلة، ذكر صاحب المطالبة أنه تنازل عن حقه في منح عقود الإيجار وفقاً لإجراءات المناقصات، وأنه جدد عقود الإيجار بصفة آلية للمستأجرين الحاليين لمدة ثلاث سنوات بنفس الإيجار.
索赔人说,为避免承租人在有关期间损失收入而提起诉讼的可能性, 它放弃了按照竞标程序授予租约的权利,自动为原承租人延续了三年租约,租金不变。 - 363- وخلال التفتيش الموقعي، شرح صاحب المطالبة أنه بالرغم من أنه طلب من مستأجري المساحات التجارية أن يواصلوا دفع الإيجار خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت، فإنه يطلب تعويضاً بمبلغ يعادل مدفوعات الإيجار التي دفعها المستأجرون عن فترة الأشهر السبعة لغزو العراق واحتلاله للكويت(71).
索赔人在现场视察过程中解释说,虽然并没有要求商业租户继续交纳伊拉克入侵和占领科威特期间的租金,但要求赔偿相当于租户在伊拉克入侵和占领科威特期间的应付租金的金额。 - وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن سياسات تخصيص أماكن العمل والحيز المكتبي للمبنى سيُحددها في نهاية المطاف المستأجرون أنفسهم، أي مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمة الصحة العالمية، وفقا لسياسات كل منهم.
此外,行预咨委会获悉,建筑物的工作场所和空间分配政策最终由租户根据各自的政策确定,这些租户是联合国驻非洲联盟办事处、儿基会、难民署、联合国项目事务厅和世卫组织。
更多例句: 上一页