العذب造句
例句与造句
- (أ) كيف يمكن حماية النُظم الإيكولوجية التي توفِّر خدمات النُظم الإيكولوجية، مثل تلك التي يرتكز عليها التكيُّف القائم على النُظم الإيكولوجية مع تغيُّر المناخ والحلول القائمة على الطبيعة للتنمية المستدامة، من خلال الاستثمارات واللوائح ونظام الإدارة للنظم الأرضية والماء العذب والنُظم الساحلية والبحرية؟
可以如何通过对陆地、淡水、沿海和海洋系统的投资、规章和管理来保护提供生态系统服务的生态系统,例如在生态系统的基础上适应气候变化和基于自然的可持续发展办法所依据的生态系统; - وتحدثت عن رؤيا لعالم منخفض الكربون يتمكن فيه الجميع من الحصول على الماء العذب والغذاء والطاقة، مدفوع بطاقة جديدة ومتجددة وبفعالية الطاقة التي تحد من الطلب؛ وتكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه تتعلق بمواصلة حرق الفحم، وأنها بدلاً من تجنب إنتاج انبعاثات ضارة، فإنها تدفنها.
她谈起了一个低碳世界的前景:人人可得到清洁的水、食物和能源供应,使用新的可再生能源、能源效率高因而需求减少;CCS包含继续烧煤,而且不避免产生有害的排放,反而埋了它们。 - ويمكن أن استشهد بما قالته الخبيرة الدولية مود بارلو، الحائزة على جائزة نوبل البديلة تقديرا لنشاطها في مجال العدالة في الحصول على المياه العذبة، في قولها إن العالم يستنفد الماء العذب وإنه سيصبح نفط القرن الحادي والعشرين، مما دعا البعض الآخر إلى تسميته بقرن العطش الحادي والعشرين.
我仅重申因其研究而获得2005年生态和平奖 -- -- 亦称另类诺贝尔奖 -- -- 的水问题专家莫德·巴洛的话,她说:水将成为21世纪的石油。 因此我们甚至可以说,这将是一个干渴的时代。 - فالسفن المنتهي عمرها نادراً ما تنظَّف قبل وصولها إلى شواطئ جنوب آسيا ولا يتوفر لدى أغلب مسافن التكسير غطاء لمنع تلوث التربة والهواء والموارد البحرية والموارد من الماء العذب ولا التكنولوجيا الضرورية لضمان إدارة النفايات والمواد الخطرة والتخلص منها بطريقة آمنة بيئياًً.
废船在抵达南亚海岸之前极少进行过事前清理,而且大部分拆船场并不具备任何防止土壤、空气、和海洋以及淡水资源受污染的置放装置,也不具备必要的技术以确保对危险废物和材料的无害环境安全管理和处置。 - ويشدد كل من جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبورغ للتنفيذ على ضرورة منع تلوث الماء، والحد من الأخطار الصحية، وحماية النظم الإيكولوجية عن طريق معالجة المياه المستعملة(34). ومن التحديات الصعبة التي تواجهها البلدان الجزرية الصغيرة النامية والمجتمعات المحلية الساحلية، حماية البيئة البحرية وموارد الماء العذب من النفايات والتلوث.
《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》都强调应经由废水处理防治水污染,减少健康危害和保护生态系统34 小岛屿发展中国家和沿岸社区面临的一项特别挑战是保护海洋环境及淡水来源,以免浪费和污染。
更多例句: 上一页