الدين الإسلامي造句
例句与造句
- يؤكد التزام الدول الأعضاء باحترام حقوق الجماعات والمجتمعات غير الإسلامية الموجودة في أراضيها وذلك وفقا لتعاليم الدين الإسلامي السمحاء،والمواثيق الدولية ذات الصلة؛
重申各成员国承诺根据伊斯兰的容忍教义和有关的国际章程尊重生活在自己领土上的非穆斯林群体和少数民族的权利。 - وامتد نطاق هذه الأنشطة في الآونة الأخيرة أيضا ليشمل الحوار بين الأديان الدين الإسلامي بزيارة قام بها وزير الأوقاف والشؤون الدينية في مصر إلى كلية الدراسات اللاهوتية الكاثوليكية في جامعة فيينا.
新近的活动还扩大到与伊斯兰教展开宗教间对话,埃及宗教事务部长访问维也纳大学天主教神学院。 - (ج) يجوز للأزواج بموجب الممارسات التي ينصّ عليها الدين الإسلامي ووفقاً للقوانين الوطنية أن يطلّقوا زوجاتهن بسهولة أكبر من إمكانية تحقيق العكس في ظل غياب الاتفاق المتبادل على الطلاق؛
(三) 根据伊斯兰风俗和国家法律,如果不是双方协议离婚,丈夫与妻子离婚比妻子与丈夫离婚更容易; - ثم تتجنى تلك الفئات على الدين الإسلامي الحنيف وتستخدمه غطاء لأفعالها، بما يهدد قوى الاعتدال وينقل صورة غير صحيحة عن الإسلام للعالم.
这些团体歪曲伊斯兰宗教的真谛,并用它来掩盖自己的行为,从而威胁了温和力量,并在世界上传播不正确的伊斯兰形象。 - وشارك في هذا المؤتمر علماء مسلمون تحدثوا عن حقيقة الدين الإسلامي وعن ثقافة السلام التي يدعو إليها هذا الدين، ودعوا إلى ترسيخ منهج التسامح الديني.
一些穆斯林学者参加了那次会议,讨论伊斯兰教信仰的真正意义和在伊斯兰教及其宗教容忍框架内促进和平文化问题。
更多例句: 上一页