التسرّب造句
例句与造句
- وإذا أُضيف إلى ذلك انعدام المدارس ومشاكل التسرّب من المدارس والضغوط الاقتصادية على الأحياء المحلية، فإن كل هذه العوامل تقوّض الشبكات المجتمعية ورأس المال الاجتماعي، وتهدّد الضوابط الاجتماعية التقليدية في الأحياء والمدن.
再加上学校数量不足、辍学问题以及住区受到的经济压力,所有这些因素都削弱了社区网络和社会资本,并威胁到了住区和城市的传统的社会控制力。 - ويثير هذا الوضع جزع الأُسر وقلقها، ليزيد أحياناً من ممارسة الضغط من أجل صرف الأطفال، ولا سيما البنات، عن المدرسة ويشجع على التسرّب منها كوسيلة لمنع تعرضهم لمزيد من العنف والأذى.
这种情况引起了儿童家人的焦虑和担忧,有时他们压力过大,因此不让孩子,特别是女孩去上学,促使他们通过辍学以避免孩子遭受进一步的暴力伤害。 - 67- وبينت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أنها قلقة بشأن التفاوتات القائمة بين مدارس المناطق الحضرية ومدارس المناطق الريفية من حيث الجودة والهياكل الأساسية، وارتفاع معدلات التسرّب من المدرسة والرسوب، ولا سيما في صفوف الفتيات في المناطق الريفية(132).
经济、社会和文化权利委员会对城市和农村学校在质量和基础设施方面的差距以及尤其是农村地区女童的高辍学率和复读率表示关切。 132 - 106- ولاحظت سنغافورة أن الجهود الدائبة لبوتسوانا تؤدي إلى الحد من الفقر بشكل منتظم وإلى تحسين مرتبتها من حيث مؤشر التنمية البشرية وأنها في سبيلها إلى تحقيق التعليم الابتدائي الشامل والحد من حالات التسرّب من المدرسة.
新加坡注意到,博茨瓦纳的持续努力已使贫困稳步减少,使该国的人类发展指数排名有所上升,该国正在按计划实现普遍初等教育及减少辍学学生人数。 - وتكمن العناصر الرئيسية لهذه الوفورات في الحدّ من التسرّب داخل قطاع التبريد التجاري (000 80 إلى 000 90 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون وذلك بحسب السيناريو) وفي إدارة مخازن الهالونات (حوالي
而能够减排的主要方面是商用制冷行业溢漏的减少(依照各种设想可达80,000 - 90,000 ODP吨)和对哈龙库的管理(大约90,000 ODP吨)上;
更多例句: 上一页