الباطنية造句
例句与造句
- 38- وكشفت دراسة حديثة أجراها قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مقاطعة بورت لوكو بأن الملاريا لا تزال أول مرض قاتل تليه إصابات التنفس الحادة، والالتهاب الرئوي، والإسهال، وسوء التغذية والأمراض الباطنية مثل الفتق والسل.
联塞特派团人权科最近在Port Loko县的一项研究表明,造成死亡的第一大疾病是疟疾,其次是严重呼吸道感染----肺炎、腹泻、营养不良以及疝气和肺结核等内科病。 - ويرجح أن يتعرض لهذه المواد بحكم المهنة، سواء باطنيا أو سطحيا، المنقذون وأول المستجيبين والعاملون في المحطات النووية، أثناء التصدي لحالات الطوارئ، وقد ينجم عن ذلك جرعات من الإشعاع عالية بما يكفي لإحداث آثار صحية حادة (مثل حروق الجلد أو تلوث الأعضاء الباطنية أو أعراض الإشعاع الحاد).
救援人员、首批反应者以及核电站工人可能因职业关系在应急阶段,体内、体外受到辐射,其剂量之高能导致严重健康后果(如皮肤灼伤、体内沾染或急性辐射综合症)。 - ويود المقرر الخاص أن يؤكد من جديد في هذا السياق، أنه وفقا للفقرة 2 من المادة 18 من العهد الدولي، يحظى البعد المتصل بالحرية الباطنية من حرية الدين أو المعتقد بحماية غير مشروطة ولا يقبل أي قيود أو انتهاكات، لأي سبب من الأسباب().
特别报告员在此重申,根据《公民权利和政治权利国际公约》第十八条第二款,宗教或信仰自由内含的思想或良知层面得到无条件的保护,不允许以任何理由予以任何限制或侵犯。 - ثم يأخذ " ألف " رخصة ممتلكات فكرية من المرخِّص " باء " . ومن أجل سداد الإتاوات المستحقة لـ " باء " يحيل المرخَّص له " ألف " إلى المرخِّص " باء " الحق في تقاضي نسبة مئوية من الإتاوات الباطنية المستحقة للمرخَّص له " ألف " بصفته مرخِّصا من الباطن.
然后,A从许可人B处取得知识产权许可,在支付应付给B的使用费时,被许可人A向许可人B转让收取应付给作为次级许可人的被许可人A的次级许可使用费中一定比例付款的权利。 - (ي) وأخيراً، لا يزال هناك بلدان (كيريباس وتوفالو) يعتبران مثالين رمزيين لاقتصادين يهيمن عليهما " الإيراد التأجيري " ، أي الإيراد الناشئ عن أصول موروثة من خصائص جغرافية أو دخيلة فريدة، تمييزاً لها عن القدرات الإنتاجية الباطنية النمو.
最后,两个国家(基里巴斯和图瓦卢)仍是以 " 租金收入 " (即从独特的地理或异国特征中继承的资产而不是从本国的生产能力中所产生的收入)为主导的经济体的象征性范例。
更多例句: 上一页