الأوصاف造句
例句与造句
- ويتواصل التقدم في استعراض وتصنيف الأوصاف الوظيفية لمواءمتها مع الخطة مع فرز جميع الوظائف الشاغرة للتوظيف لضمان الالتزام بالخطة.
在审查工作说明并对其分类以与计划相协调方面,正持续取得进展,所有职位都公开招聘和筛选,以确保遵守计划。 - غير أنه تتعين الإشارة إلى أنها تظل محمية بموجب القانون الدولي العرفي ولو بدون هذه الأوصاف الإضافية وذلك وفقا للقواعد العامة المستنبطة من أنظمة لاهاي.
但必须指出,按源自《海牙章程》的一般规则,即使没有这些附加条件,它们仍受到习惯国际法的保护。 - وتعلي وسائط الإعلام والإعلانات والثقافة الشعبية على نطاق عالمي من شأن الجمال الكامل الأوصاف وذلك في وقت تشهد فيه الطفلة تحولات عميقة على الصعيدين العاطفي والجسدي.
世界范围内的媒体、广告、而流行文化都在向处于身心发生剧烈变化时期的女童宣扬完美无缺的美貌。 - وفي مجتمع كامل الأوصاف مثل المجتمع في الجمهورية التشيكية، كان من المفاجئ سماع خبر استقالة رئيس الوزراء مؤخرا تحت وطأة مزاعم الاختلاسات التي طالت أموال الشعب.
在像捷克共和国这样的完美的社会中,听到最近总理由于被指控贪污公共资金而辞职的消息,令人吃惊。 - ويعد التوسع في إعادة تصنيف ملتمسي اللجوء واللاجئين وإطلاق الأوصاف على اللاجئين من الأمور التي تبعث على القلق أيضاً وتهدد بتضييق مفهوم اللاجئين.
广泛存在的对庇护寻求者和难民重新定性以及扩大难民分类的做法令人担忧,而且可能会限制难民一词的范围。
更多例句: 上一页