الأحكام العرفية造句
例句与造句
- وحثت اللجنة تايلند على الرد بالإيجاب على التوصيات المتعلقة بإلغاء المادة 17 من مرسوم الطوارئ وإلغاء الأحكام من قانون الأحكام العرفية التي تكفل لموظفي الدولة الإفلات من الملاحقات الجنائية والمدنية، والتصديق فورا على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
委员会敦促泰国积极回应关于废除《紧急法令》第17条和废除戒严令中给予国家官员刑事和民事法律起诉豁免权的条款的建议,并立即批准《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》。 - وطلبت منظمة العفو الدولية إعادة القضاة الذين أُقيلوا بطريقة غير دستورية خلال فترة الأحكام العرفية الأخيرة إلى مناصبهم(50)، ودعت هيئة " حقوق الإنسان أولاً " الحكومة إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لاستعادة السلطة القضائية مكانتها كجهاز مستقل له صلاحية مراجعة إجراءات السلطة التنفيذية(51).
大赦国际要求恢复那些在最近的紧急状态过程中被违宪解除职务的法官。 50 人权第一组织呼吁政府采取所有必要措施恢复司法机构作为一个拥有审查行政当局行为的权力的独立部门。 - (ج) تحد القوانين الخاصة، لا سيما المادة 7 من قانون الأحكام العرفية والمادة 17 من مرسوم الطوارئ، بشكل صريح من إمكانية مساءلة الموظفين المكلفين بإنفاذ حالة الطوارئ بمنحهم حصانة تمنع مقاضاتهم عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، بما في ذلك أعمال التعذيب، ما ينطوي على انتهاك لأحكام الاتفاقية.
特别法律,特别是《戒严法》第7章和《紧急法令》第17章明确限制对实施紧急状态的官员实施问责,对其实施的严重侵犯人权行为(包括酷刑行为)免予起诉,这违反了《公约》的规定。 - (ج) تحد القوانين الخاصة، لا سيما المادة 7 من قانون الأحكام العرفية والمادة 17 من مرسوم الطوارئ، بشكل صريح من إمكانية مساءلة الموظفين المكلفين بإنفاذ حالة الطوارئ بمنحهم حصانة تمنع مقاضاتهم عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، بما في ذلك أعمال التعذيب، ما ينطوي على انتهاك لأحكام الاتفاقية.
(c) 特别法律,特别是《戒严法》第7章和《紧急法令》第17章明确限制对实施紧急状态的官员实施问责,对其实施的严重侵犯人权行为(包括酷刑行为)免予起诉,这违反了《公约》的规定。 - ويذهب الضحايا إلى حد القول إن " الحالة أسوء من أي معالمة تخصص لأسرى الحرب أو أي إجراءات خاصة أثناء الاعتقال والاحتجاز في حالات الطوارئ في ظل الأحكام العرفية " ، " ولا يحق لأحد أن تجرى له عملية جراحية إذا تعرض لتمزق الزائدة الدودية نتيجة اعتداء جسدي أو السب خلال استجواب قسري " .
受害者称 " 任何战俘的待遇,或紧急戒严法逮捕拘留特别措施,都没法跟这个相比 " ; " 在侮辱和强行审讯期间被殴打而导致阑尾破裂者不能接受手术。
更多例句: 上一页