اخضاع造句
例句与造句
- ولا ينبغي اخضاع المقرضين والمدينين لأحكام الاتفاقية على غير رغبة منهم؛ وللجنة أن تبت في القواعد الحاكمة لممارساتهم إذا طلب أحد الأطراف ذلك.
放款人和借款人不应违背其意愿受公约规则的约束;委员会只有在其中的一方需要时决定管辖放款人和债务人的规则。 - ومن هذه الجوانب ضرورة ضمان اخضاع المجال الخاص أيضاً، لا المجال العام فقط، للتنظيم، ضمن الحدود المناسبة، بما يضمن المعاملة العادلة للمعوقين.
其中一项是需确保这一点,即,使公营部门和私营部门都能在恰当限度内受规章条例的约束,以确保残疾人得到公平待遇。 - ويتعين على وزير المالية (بموجب المادة 23) اخضاع هيكل إنتاج وتوزيع السلع والخدمات في كينيا لمراجعة مستمرة لتحديد ما إذا كانت هناك عمليات تركيز للقوة الاقتصادية بلا مبرر.
第23条要求条财政部保持对肯尼亚货物和服务的生产和分销作审查,以查明何处存在经济势力的不法集中。 - وأدان بشدة موقف إسرائيل التي تسعى إلى تطوير الأسلحة النووية وترفض اخضاع منشأتها النووية للوكالة الدولية للطاقة النووية بما يتعارض مع جميع الاتفاقات الدولية في هذا المجال.
它强烈谴责以色列违反关于核扩散问题的所有协议,力图发展核武器并拒绝国际原子能机构接触其核设施的行径。 - يتعين اخضاع تسليم المجرمين للشروط التي ينص عليها قانون الدولة الطرف متلقية الطلب أو معاهدات تسليم المجرمين الواجبة التطبيق ، بما في ذلك اﻷسباب التي يجوز أن يستند اليها الطرف متلقي الطلب في رفض التسليم .
引渡应符合被请求国法律或适用的引渡条约所规定的条件,包括被请求国可据以拒绝引渡的理由。
更多例句: 上一页