أنغولي造句
例句与造句
- وفي أنغولا، وفي أعقاب توقيع اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات الثوار التابعة للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، دخلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في اتفاقات ثـلاثية مـع حكـومتي أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية بشـأن العـودة الطوعيـة لنحـو 000 180 لاجئ أنغولي موجودين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
在安哥拉,在政府与叛军安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)签署了停火协定后,难民专员办事处与政府和安盟达成了遣返刚果民主共和国境内18万名安哥拉难民的三方安排。 - وقد أعطت جميع القوانين التي أصبحت نافذة بعد الاستقلال الامتياز دائماً للجنسية القائمة على قانون الدم، الذي يعتبر أي طفل يولد لأب أنغولي أو أم أنغولية سواءٌ في أنغولا أو في الخارج مواطناً أنغولياًّ يتمتع بحقوق المواطن الكاملة.
自独立以来生效的有关国籍问题的所有法律始终将特权给予基于血统主义原则的国籍。 作为安哥拉公民(不论男子还是妇女)的子女,不论出生在安哥拉还是国外,被视为享有充分权利的安哥拉公民。 - وفي حين عاد بشكل عفوي نحو 000 10 أنغولي من زامبيا إلى ديارهم في مقاطعة موكسيكو في شرق أنغولا، بدأت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الأعمال التحضيرية لبرنامج واسع النطاق يهدف إلى مساعدة العائدين العفويين وإلى إعداد إطار يوجه اللاجئين الأنغوليين في عودتهم الطوعية وفي إعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم.
一方面约有1万名安哥拉人从赞比亚自动返回安哥拉东部Moxico省,另一方面难民专员办事处开始制订大规模方案,以协助自动返回者和拟一项纲领,指导安哥拉难民的愿意遣返、复健和重返社会。 - وفي ضوء هذه الخلفية من التطورات اﻹيجابية وعلى فرض أن عملية السﻻم ستواصل تقدمها، كانت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين تعتزم تيسير إعادة نحو ٠٠٠ ٣٠٠ ﻻجئ أنغولي إلى الوطن وإعادة إدماجهم في غضون عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ من بلدان اللجوء المجاورة )جمهورية الكونغو الديمقراطية، وزامبيا، والكونغو، وناميبيا(.
在此积极发展的背景下,并设想和平进程将进一步向前发展,难民专员办事处计划在1997和1998年期间协助大约30多万滞留在庇护邻国(刚果、刚果民主共和国、纳米比亚和赞比亚)的安哥拉难民遣返。 - وفي برنامج العودة الذي تنظمه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، عاد قرابة 000 90 أنغولي إلى ديارهم في عام 2004، وهو عدد يفوق عدد العائدين في عام 2003 (000 43)، وبذلك يتجاوز مجموع العائدين 000 338 منذ انتهاء الصراع هناك في الربع الأول من عام 2002.
在难民专员办事处开展的有组织返回家园方案下,2004年,近9万安哥拉人返回家园,这与2003年的数字(43 000)相比有了增加;自2002年春冲突结束以来返回家园的难民总数超过338 000人。
更多例句: 上一页