أساس المقارنة造句
例句与造句
- انظر أيضا " أساس المقارنة (الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة) " ، و " مبدأ نوبلمير " .
参看 " 比较国 " 和 " 诺贝尔梅耶原则 " 。 地点差价薪资 - وعليه فإن هناك إمكانية رصد وتعريف ما يشكل تغييراً ملحوظاًً، وذلك على أساس المقارنة بين الوضع القائم في بداية فترة ما والوضع المتوقع قيامه عند نهاية تلك الفترة.
因此,通过比较特定期间开始时存在的情况与该一期间结束时预期的情况,就能够监测和确定出现了那些明显的变化。 - فيما يتعلق بمسألة الإمكانية، لاحظت اللجنة أولا أن المبادئ التي يقوم عليها تحديد الأجور في نظام الأمم المتحدة الموحد وفي الخدمة المدنية الدولية أساس المقارنة هي مبادئ مختلفة أساسا.
关于可行性的问题,委员会首先指出,联合国共同制度和参照国公务员系统的报酬制度所依据的基本原则截然不同。 - )ج( وبالتالي، فإن هذا اﻻستكمال للدراسة الذي يهدف إلى تحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا، يبين مرة أخرى أن أساس المقارنة الحالي الخاضع لتطبيق مبدأ نوبلمير، لم يعد هو اﻷفضل.
(c) 因此,目前查明最高薪国家公务员制度的进一步调查表明按照诺贝尔梅耶原则目前的比较国已不再是最好的。 - تغيرات نوعية وآفاق النمو اﻻقتصادي والعمالة في كوبا وهايتي والجمهورية الدومينيكية، على أساس المقارنة بين العوامل المؤثرة في اﻻستثمار في بداية العقد ونهايته؛
c. 根据在本十年开始和结束时决定投资的各因素的比较,古巴、海地和多米尼加共和国的经济增长和就业情况的质量变化和前景;
更多例句: 上一页