×

٦٠٤造句

"٦٠٤"的中文

例句与造句

  1. سارسات تجرب أجهزة استقبال ٦٠٤ ميغاهرتز على متن سواتل ذات مدار ثابت بالنسبة الى اﻷرض.
    在过去几年中,COSPAS-SARSAT系统一直在静止地球轨道(GEO)卫星上试验406 MHz接收器。
  2. وسيتم نقل الوحدات العسكرية جوا إلى منطقة البعثة ثم تجري مناوبتها بعد ذلك وفق ترتيبات لرحﻻت جوية بتكلفة تقدر بمبلغ ٣٠٠ ٦٠٤ ٨ دوﻻر.
    军事特遣队将空运到任务地区,随后并依照商业包机的安排轮调,估计费用为8 604 300美元。
  3. وأدرك أخصائيو البحث واﻻنقاذ البحري فورا فوائد منارات التردد ٦٠٤ ميغاهرتز واتخذوا، في عام ٠٩٩١، خطوات لنشر استخدامها على نطاق واسع.
    海上搜索和救援专家立即实现了406 MHz信标的效益,并于1990年采取步骤将它们广泛投入使用。
  4. وليست هناك لوائح بشأن استخدام أجهزة ارسال تحديد المواقع في الحاﻻت الطارئة بتردد ٦٠٤ ميغاهرتز ، بيد أنه يبدو من الممكن اﻷخذ بمثل هذه اللوائح في المستقبل القريب .
    对406兆赫紧急定位播发器的使用未公布条例,不过,有可能近期内公布这种管理条例。
  5. ٠٥- والمعدات الﻻزمة للتوجيه صوب التردد ٦٠٤ ميغاهرتز ﻻ تزال قيد التطوير، ويصعب استخدامها على الطائرات ﻷن اﻻشارة ﻻ تنبض اﻻ كل ٠٥ ثانية.
    自动寻找406 MHz的设备仍处于开发阶段,而且由于信号只是每隔50秒才脉冲一次,难于用在飞机上。
  6. وبسبب قدرة الذاكرة المحمولة على متن الساتل في سارب، توفر القناة تغطية عالمية )ولكنها ليست مستمرة( لمنارات اﻻستغاثة التي تعمل على التردد ٦٠٤ ميغاهرتز؛
    由于SARP信道的机载存储能力较大,它为以406MHz工作的遇难信标提供全球(但尚未连续不断)的覆盖率;
  7. ٦٤- وفرصة كشف اشارة المنارة التي تعمل على التردد ٦٠٤ ميغاهرتز أكبر في هذه الحاﻻت، ﻷنه تلزم ٠٥ ثانية فقط لكي يكون بوسع نظام غيوسار كشفها.
    在此种情况下,406 MHz信标信号被检测到的机会较大,因为只需要50秒GEOSAR系统就能检测到它。
  8. سارسات لﻻدارات المسؤولة أهمية ضمان أن تكون منارات التردد ٦٠٤ ميغاهرتز المعتمدة وطنيا متوافقة مع مقتضيات العام ٠٠٠٢.
    而且,COSPAS-SARSAT理事会已向负责的管理机构强调了确保各国核可的406 MHz信标实现2000年就绪的重要性。
  9. وأثناء تلك الزيارة، قدم عرض ايضاحي بتشغيل منارة ﻻسلكية تعمل على التردد ٦٠٤ ميغاهرتز وما يتصل بذلك من حساب تحديد الموقع عن طريق طرفيات المستعملين المحليين، بدقة أفضل من كيلومتر واحد.
    参观期间,进行了激活406 MHz无线电信标及由本地用户终端进行相关定位计算的演示,其精度达到1公里以内。
  10. )ب( وتستقبل قناة مكرر البحث واﻻنقاذ )سار( الخاص بالتردد ٦٠٤ ميغاهرتز دفعات البث الواردة من المنارات التي تعمل بتردد ٦٠٤ ميغاهرتز، وتعيد بثها فورا على الوصلة الساتلية اﻷرضية.
    (b) 406 MHz搜索和救援中断器(SARR)信道接收406 MHz信标传输组,并立即在卫星的下行链路上转发它们。
  11. )ب( وتستقبل قناة مكرر البحث واﻻنقاذ )سار( الخاص بالتردد ٦٠٤ ميغاهرتز دفعات البث الواردة من المنارات التي تعمل بتردد ٦٠٤ ميغاهرتز، وتعيد بثها فورا على الوصلة الساتلية اﻷرضية.
    (b) 406 MHz搜索和救援中断器(SARR)信道接收406 MHz信标传输组,并立即在卫星的下行链路上转发它们。
  12. ١٤- وبالنسبة ﻻشارات الترددات ٥ر١٢١ ميغاهرتز و ٣٤٢ ميغاهرتز و ٦٠٤ ميغاهرتز الواردة عبر قناة سار الخاصة بكل منها، فان كل ارسال يكشف ثم يحسب انزياح التردد الدوبلري الخاص به.
    就经由各自SARR信道收到的121.5MHz、243MHz和406MHz信号而言,均检测每次传输并计算它的多普勒频率位移。
  13. ويوفر اﻻتحاد الروسي ساتلي كوسباس موضوعين في مدارين قريبين من المدار القطبي على ارتفاع ٠٠٠ ١ كيلومتر ومزودين بأجهزة بحث وانقاذ بتردد ٥ر١٢١ ميغاهرتز و ٦٠٤ ميغاهرتز.
    俄罗斯联邦提供两颗COSPAS卫星,配置在近极轨道上,高度1 000公里,装载有121.5MHz和406MHz的搜索救援(SAR)仪器。
  14. ٢٤- ومعالجة بيانات قناة سارب المرسلة بسرعة ٤ر٢ كيلوبايت في الثانية )أي البيانات الواردة من الرسائل ذات التردد ٦٠٤ ميغاهرتز( بسيطة نسبيا، ﻷن التردد الدوبلري يقاس ويوسم بالوقت على متن المركبة الفضائية.
    处理SARR信道的2.4Kbps数据(即产生于406MHz传输的那些数据)较为简单,因为多普勒频率的计量和时间标记是在航天器上进行的。
  15. وترصد الموجة الحاملة للوصلة اﻷرضية وذلك بغية توفير اشارة دوبلرية باستخدام موقع طرفية المستعملين المحليين كمرجع، أو تستخدم لتحديث بيانات التقويم الفلكي منارات معايرة بتردد ٦٠٤ ميغاهرتز ذات درجة عالية من اﻻستقرار موضوعة في مواقع معروفة بدقة.
    监测下行链路载体以提供多普勒信号,将LUT位置作为基准,或者使用已知精确位置的高度稳定的406 MHz校准信标更新星历表数据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "٦٠٣"造句
  2. "٦٠٢"造句
  3. "٦٠١"造句
  4. "٦٠٠"造句
  5. "٦٠ دقيقة"造句
  6. "٦٠٥"造句
  7. "٦٠٦"造句
  8. "٦٠٧"造句
  9. "٦٠٨"造句
  10. "٦٠٩"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.