٢٤٤造句
例句与造句
- إن بعض التدابير التي اتخذها الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ليست مخالفة لقرار مجلس اﻷمن ٢٤٤ )١٩٩٩( فحسب، بل هي أيضا بالغة اﻷهمية في تشجيع انفصال كوسوفو وميتوهيا.
联合国秘书长特别代表贝尔纳·库什内尔采取的一些措施不但有悖于安全理事会第1244(1999)号决议,而且实际上助长了科索沃和梅托希亚的分离。 - ٨١- وستخصص لهذا البرنامج أربع وظائف من الفئة الفنية )وظيفتان برتبة ف-٥، ووظيفة واحدة برتبة ف-٣، ووظيفة واحدة برتبة ف-٢( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٢٤٤ دوﻻر لعام ٩٩٩١.
按照1999年442,000美元的概算经费,将分配四个专业人员员额(2个P-5、1个P-3和1个P-2)和一个一般事务人员员额给此方案。 - وتوصي اللجنة، إذ تضع في اعتبارها مﻻحظاتها الواردة في الفقرات المتقدمة، وﻻ سيما الفقرة ١٣، بعدم اعتماد المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٢٤٤ ٣٨٢ دوﻻرا )صافيه ٢٤٤ ١٩٩ دوﻻرا( )انظر الفقرة ٤ أعﻻه(.
咨询委员会考虑到上文各节提出的意见,特别是在第13段提出的意见,建议不要增拨经费毛额382 244美元(净额199 244美元)(见上文第4段)。 - وتوصي اللجنة، إذ تضع في اعتبارها مﻻحظاتها الواردة في الفقرات المتقدمة، وﻻ سيما الفقرة ١٣، بعدم اعتماد المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٢٤٤ ٣٨٢ دوﻻرا )صافيه ٢٤٤ ١٩٩ دوﻻرا( )انظر الفقرة ٤ أعﻻه(.
咨询委员会考虑到上文各节提出的意见,特别是在第13段提出的意见,建议不要增拨经费毛额382 244美元(净额199 244美元)(见上文第4段)。 - ولم يتم نزع سﻻح ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو كما نص على ذلك قرار مجلس اﻷمن ٢٤٤ )١٩٩٩( كما أن قوة اﻷمن الدولية في كوسوفو ﻻ تعتزم إنفاذ هذا القرار.
所谓的科索沃解放军(科军)的解除武装并未如安全理事会第1244(1999)号决议规定的那样得以实施,国际安全部队(驻科部队)也没有决心坚决予以执行。 - غير أنه بما أن التعديل قد تأخر، فإن تنفيذها سيرجأ من جديد؛ إذ يتعين أن تكون مجموعة التدابير المتعلقة باﻻستخبارات مسبوقة بتعديل المادة ٢٤٤ من الدستور التي تنص على أن القوات المسلحة مسؤولة عن اﻷمن الخارجي وعن اﻷمن الداخلي كذلك.
但是,由于宪法改革的拖延,可能要再次重订新的履行期限;关于情报机关的改革,事前须修订宪法第244条,因该条规定军队有保卫外部和内部安全的职责。 - وأُبلغت اللجنة الخاصة أنه يعيش اﻵن حوالي ٠٠٠ ٢٠ سوري في خمس قرى تحت اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي، بالمقارنة بحوالي ٠٠٠ ١١٠ أو أكثر كانوا يعيشون في نحو ٢٤٤ بلدة وقرية وقت حدوث اﻻحتﻻل عام ١٩٦٧.
特别委员会获悉,目前在以色列占领下,约有20 000名阿拉伯叙利亚人居住在当地五个村庄内,1967年占领时约有110 000人居住在大约244个城镇和村庄内。 - واستعرضت هذه المقترحات بعناية وتقدم المقترحات المنقحة في هذا التقرير مستوى من اﻻنفاق يبلغ ٠٠٨ ٢٤٤ ٧ دوﻻر للصندوق التكميلي، أو تخفيضاً يقرب من ٠١ في المائة مقارنة بالمقترحات المقدمة إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
对这两笔数额均进行了细致的审查,而本报告所载经修订的提案拟议补充基金的经费额应为7,442,800美元,即比向第一届缔约方会议提出的概算额削减了近10%。
更多例句: 上一页