×

١٨٥造句

"١٨٥"的中文

例句与造句

  1. لكنه عملية تستهدف تأكيد أهمية المنظمة في عالم متغير، وضمان تنفيذ المهام التي كلفتها بها الدول اﻷعضاء اﻟ ١٨٥ بفعالية وكفاءة في حدود الموارد التي تم تخصيصها لهذه الغايات.
    改革是确保本组织与变化中的世界的关联性,并确保185个会员国所托付的任务都能在为这些目的所拨资源的范围内得到有效和高效率的执行。
  2. الفقرة ٤٥ - تم تزويد ما مجموعه ١٨٥ بعثة دائمة في نيويورك بإمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة مباشرة عن طريق شبكة الانترنت، وكذلك الوصول إلى الوثائق عن طريق نظام القرص البصري.
    第45段. 在纽约共有185个常驻代表团,都已能够通过因特网联机查阅联合国信息和查阅储存在联合国光盘系统(光盘系统)上的文件。
  3. ومضى قائﻻ إن اﻷمم المتحدة منظمة دولية تمثل ١٨٥ دولة عضو وإن اﻻهتمام بتأمين تطابق أيام عطلة اﻷمم المتحدة مع أيام العطلة المحلية في مراكز عمل المقار يستحق شيئا من التقدير وإن كان يجب أﻻ يكون العامل الحاسم في هذا الصدد.
    联合国是个代表185个会员国的国际组织,对保证联合国的例假吻合总部的当地假日的关切,虽然值得考虑,但不应是个决定因素。
  4. ٦١- تطلب أستراليا مبلغ ١٨٥ ٨١ دوﻻراً أسترالياً بشأن مبالغ دفعت للسفير والملحق بسفارتها في العراق تعويضاً لهما عن فقدان ممتلكات شخصية ومواد غذائية عمﻻً بأحكام لوائح خاصة ناظمة لشروط توظيف موظفيها الدبلوماسيين.
    澳大利亚 16. 澳大利亚根据外交人员就业关系专门条例偿付了其驻伊拉克大使和代办损失的个人财产和食品,为此索赔18,581澳元。 2. 奥地利
  5. وذكر أنه بينما يعبر عن امتنانه بشأن تعليقات هذه الدول المثيرة لﻻهتمام والنفيسة بشكل عام، ﻻ يستطيع أن يمنع نفسه من مﻻحظة أن ٣١ دولة فقط من بين ١٨٥ دولة عضو في المنظمة ﻻ يعتبر رقما مبهرا بمعنى الكلمة.
    他虽然感谢这些国家所提出的大致都很有用处的和宝贵的评论,但是却不得不指出,本组织185个会员国之中只有31国提交评论并不令人印象深刻。
  6. وزاد عدد اﻷعضاء الشامل بنحو ٩٠٠٠ عضو، وزاد عدد البلدان والمواقع الجغرافية من ١٧٨ إلى ١٨٥ )بإضافة باﻻو، وغينيا-بيساو، وجورجيا، وقيرغيستان، وكمبوديا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة(.
    会员总数增加了约9 000名,而国家或地区数目从178个增至185个(增加了波斯尼亚和黑塞哥维那、柬埔寨、格鲁吉亚、几内亚比绍、帕劳和前南斯拉夫的马其顿共和国)。
  7. ٢-٤٩ تغطي اﻻحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ١٨٥ دوﻻر، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٢١ دوﻻر، المساعدة المؤقتة العامة الﻻزمة في الفترات التي يصل فيها حجم العمل ذروته والعمل والحلول محل الموظفات الدائمات الحاصﻻت على إجازات أمومة أو الموظفين المتغيبين في إجازات مرضية طويلة.
    94 所需经费估计数185 000美元,增加21 000美元,用于一般临时助理人员,以应付工作最忙期间并代替产假和长期病假的常设工作人员。
  8. ووفرت وكاﻻت المعونة اﻹنسانية معدات ولوازم مدرسية، منها ٠٠٠ ١٨ طاولة مدرسية و ٠٠٠ ٣٦ كرسي وزعتها اليونيسيف، و ٠٠٠ ١٨٥ حقيبة مدرسية مع دفاتر ولوازم للكتابة وزعتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين واليونيسيف.
    人道主义机构提供学校设备和用品,其中包括儿童基金会分发的18 000张书桌和36 000张椅子以及难民专员办事处和儿童基金会提供的185 000个书包和笔记簿及书写用具。
  9. ١٣-١٦ سيلزم مبلغ قدره ٨٠٠ ١٩٩ دوﻻر، يمثﱢل زيادة قدرها ٩٠٠ ١٨٥ دوﻻر، في إطار هذا البرنامج لتلبية جميع احتياجات المركز المتعلقة باﻻستعاضة مؤقتا عن الموظفين الذين في إجازات مرضية ممتدة أو الموظفات الﻻتي يكن في إجازات أمومة، واﻻستعانة بموظفين إضافيين خﻻل فترات الذروة في العمل.
    16 本方案下需要199 800美元,增加了185 900美元,用于中心临时替换请长期病假或产假的工作人员以及在工作量最忙期间增雇人员所需的一切费用。
  10. وقبل فرض الحظر، كانت ترفض بانتظام طلبات الوصول إلى مناطق أجيب وأكاك وأكون وثيك ثو ووراب التي ﻻ يمكن الوصول إليها إﻻ عن طريق الجو ويسكنها ما يقارب ٠٠٠ ١٨٥ تقريبا من اﻷشخاص الذين هم في حاجة ماسة للمساعدة الغوثية.
    在禁飞令之前,只有飞机才能进入并且住有大约18.5万需要救济援助的人们的Ajiep、Akak、Akon、Thiek Thou和Warrap等地方,经常遭到拒绝。
  11. وهي قلقة أيضا بشأن اﻹمكانيات الواسعة الموجودة لتقييد حرية المشتبه به كما هو مبين في المادة ١٨٥ من القانون، في ضوء التعريف الواسع لمصطلح " المشتبه به " الوارد في المادة ٥١ )١( من القانون.
    它还关切,依照《程序守则》第185条,限制一名嫌犯的自由的可能性极大,因为根据《程序守则》第51(1)条的规定, " 嫌犯 " 的定义相当宽。
  12. ونتيجة لذلك، بعث المعهد برسائل إلى أكثر من ١٨٥ معهداً وطنياً لﻹحصاء ومكتباً لﻹحصاء للتعرف على وجهات نظرها في كيفية تمكين هذه المنظمات من المعاونة لمساعدة المعهد الجديد في مهامه، وللحصول على مدخﻻت عن الطرق التي قد تمكن المعهد من العمل مع مختلف البلدان المتعاونة.
    因此,统计学会已致函185个以上的国家统计学会和统计局,征求它们对这些组织如何能够合作以协助新的研究所履行任务的看法,并要求它们就该研究所与各合作国合作的方式提出建议。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "١٨٤٨"造句
  2. "١٨٤"造句
  3. "١٨٣٣"造句
  4. "١٨٣"造句
  5. "١٨٢٣"造句
  6. "١٨٥٠"造句
  7. "١٨٥٤"造句
  8. "١٨٥٧"造句
  9. "١٨٥٨"造句
  10. "١٨٦"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.