١٥١造句
例句与造句
- واعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٥١ صوتا مقابل صوت واحد ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
举行记录表决, 以151票对1票、0票弃权通过决议草案。 - ولذلك يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ١٥١ ٨٥٣ ١ دوﻻراً تعويضا عن الخسائر في أصول المشروع.
因此,小组建议对项目资产损失赔偿1,358,151美元。 - ولذلك يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ١٥١ ٨٥٣ ١ دوﻻرا تعويضا عن الخسائر في أصول المشروع.
因此,小组建议对项目资产损失赔偿1,358,151美元。 - وبلغت تكاليف النقل من بلغراد إلى ثﻻثة جهات في افريقيا ٠٠٠ ١٥١ دوﻻر تقريبا.
从贝尔格莱德向非洲三个地点运送物品的运输费约151 000美元。 - وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي )أ( من البند ١٥١ من جدول اﻷعمال.
大会于是结束了本阶段对议程项目151分项(a)的审议。 - كان العدد المأذون به للموظفين المحليين في إطار المساعدة المؤقتة العامة يبلغ ١٥١ موظفا.
一般临时助理。 一般临时助理项下核定的当地工作人员人数为151人。 - ٩١- وتدعو الفقرة ١٥١ الى توفير الرعاية الصحية المجانية للجميع، وهو اﻷمر الذي ﻻ تحبذه حكومة الوﻻيات المتحدة.
第151段要求向所有人提供免费医疗,美国政府并不赞同这一点。 - ويدعم البرنامج حاليا ١٥١ مشروعا إنمائيا من هذا النوع تمثل التزاما تبلغ قيمته ١,٨ من بﻻيين الدوﻻرات.
目前,粮食计划署支助151个这种发展项目,共承诺了18亿美元。 - )و( وقد تضمنت المادة ١٥١ من القانون سريان أحكامه على النساء العامﻻت دون تمييز في العمل الواحد؛
法律第151条规定其条款适用于从事同一类工作的妇女,不得有任何歧视; - واعتمد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية ١٥١ صوتا مقابل صوتين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
举行记录表决, 以151票对2票、0票弃权通过经口头更正的决议草案。 - وعﻻوة على ذلك، رصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التشحيم بواقع ١٠ في المائة من تكلفة الوقود )٢٠٠ ١٥١ دوﻻر(؛
另外,这笔经费包括的润滑油费用占燃料费用10%(151 200美元); - ١٥١ من الميزانية البرنامجية المقترحة توزيع حسب الفئة والرتبة ومكان العمل للوظائف التي ستُلغى في خدمات المؤتمرات بفيينا.
第27E.151段阐述了在维也纳裁减的会议事务员额的职等、级别和地点。 - وفيما يتعلق بتوفير خدمات ترجمة شفوية، تمت تلبية ١٥١ طلبا من أصل ١٦٩ طلبا، أي بنسبة ٨٩ في المائة.
在提供口译服务方面,169项要求中有151项得到满足,也就是89%。 - ويقترح اﻷمين العام اتباع هذه السابقة وتطبيق المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة على اﻻنتخابات الحالية.
秘书长现建议遵行这项先例,并建议适用大会议事规则第151条来进行本次选举。 - وأكون ممتنا إذا اتخذتم ما يلزم للعمل على تعميم هذه المذكرة ومرفقيها بوصفها من وثائق الجمعية العامة فيما يتعلق بالبند ١٥١ من القائمة المؤقتة.
请将本函及其附件作为大会暂定项目表项目151的文件分发为荷。