يُعامل造句
例句与造句
- (أ) يُعامل جميع المحرومين من حريتهم معاملة إنسانية تحترم الكرامة الأصيلة في الشخص الإنساني.
对所有被剥夺自由的人应给予人道及尊重其固有的人格尊严的待遇。 - (أ) يُعامل جميع المحرومين من حريتهم معاملة إنسانية مع احترام الكرامة الأصيلة للشخص الإنساني.
对所有被剥夺自由的人应给予人道及尊重其固有的人格尊严的待遇。 - (د) عدم معاملة القُصّر غير المصحوبين بذويهم نفس المعاملة التي يُعامل بها الأطفال الآخرون المحرومون من بيئتهم الأسرية.
孤身未成年人得不到与失去家庭环境的其他儿童相同的待遇。 - فالطريقة التي يُعامل بها الأشخاص في عملية التحقيق تنتهك أيضاً حظر التعذيب وسوء المعاملة.
引渡过程中对待相关人员的方式也违反了禁止酷刑和虐待的有关规定。 - ولا يُعامل موظفو الأمم المتحدة معاملة متّسقة، وثمّة ما ينفّرهم من العمل في المواقع الأكثر مشقة.
联合国工作人员的待遇不一致,在最艰苦的地点工作得不到奖励。 - 72- ويساور الممثلة الخاصة قلق شديد لأن التعليم يُعامل في معظم الأحيان كحاجة ثانوية في حالات الطوارئ.
特别代表深表关切的是,教育在紧急状况下常被视为次级需求。 - ولن يُعامل الأطفال بوصفهم مستفيدين غير فاعلين أو ضحايا أو معالين، بل سيُعاملون بوصفهم أصحاب حقوق.
儿童将被视为权利持有人,而不是被动接受者、受害者或受养人。 - )أ( في الظروف التي يُعامل فيها الموظف معاملة أسوأ من المعاملة التي كان سيحظى بها لو لم يكن متزوجا.
(a))雇员受到的待遇不如他如果未婚会受到的待遇好,或 - السيد الرئيس، لقد أسهبت كثيراً في تناول المواضيع، مستندة إلى التسامح الذي يُعامل به السفير المغادر.
主席先生,鉴于对离任大使的宽容,我已经就实质性问题讲了许多。 - وقال إنه لم يُعامل معاملة سيئة، وكان يتوقع زيارة أسرته لـه في وقت لاحق من اليوم.
他表示,他受到的待遇不错,预计当天晚些时候他的家人将来探访。 - ورخصة العمل هذه قابلة للتجديد، كما أنه حالما يحصل الشخص على وظيفة فإنه يُعامل معاملة وطنية كاملة.
工作许可可以延期,一旦获得就业,就可以得到全面的国民待遇。 - وعلاوة على ذلك، فإن الطريقة التي يُعامل بها هؤلاء السجناء هي انعكاس لكيفية تعامل حكومة ما مع شعبها.
此外,如何对待这些人,也反映政府是如何对待自己的人民的。 - (أ) يُعامل جميع المحرومين من حريتهم معاملة إنسانية تحترم الكرامة الأصيلة في الشخص الإنساني.
(a) 对所有被剥夺自由的人应给予人道及尊重其固有的人格尊严的待遇。 - وطالما بقي صاحب البلاغ في السجن، ينبغي أن يُعامل بإنسانية واحترام للكرامة المتأصلة في شخص الإنسان.
提交人在监禁期间,应一直得到人道待遇,其固有的人格尊严得到尊重。 - (ب) وإعادة النظر في الممارسات لضمان ألا يُعامل الأطفال مثلما يُعامل مرتكبو الجرائم الكبار في إدارة شؤون قضاء الأحداث؛
审查各项做法,以确保在少年司法中不将儿童作为成年罪犯对待;