ينقضي造句
例句与造句
- 23- وبالتسديد التام للالتزام المضمون (وانتهاء أي التزام ائتماني) ينقضي الحق الضماني وتنتهي المعاملة المضمونة.
完全偿付附担保债务(和终止任何出贷承诺)即消灭担保权,致使担保交易结束。 - غير أن المشكلة لم تُحلّ؛ وبذلك ترك المشتري بعض العقود لكي ينقضي أجلها كما أنهى العقود الأخرى.
然而,由于未找到解决方法,因此买方任一些合同过期,并中止了其他合同。 - ونحن لا نستطيع أن نسمح للوقت أن ينقضي دون أن يتوصل المؤتمر إلى اتفاق بشأن الطريقة التي تنظم بها أعمالنا.
我们决不让裁谈会就如何安排它的工作的问题未达成协议而时间又白白流掉。 - (ز) ينقضي أجَل أي أمر أولي يصدر بمقتضى هذه الفقرة بعد عشرين يوما من التاريخ الذي تصدره فيه هيئة التحكيم.
(g) 根据本款发出的初步命令,自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。 - وأضاف أن الزعم من بعض الدول الأعضاء بأن الحق ينقضي بمجرد وجود نزاع على السيادة أمر منافٍ للمعقول.
一些会员国认为,只要存在主权争端,这种权利即荡然无存,这种论点是荒谬的。 - فقد يتطلب إثبات سوء النية وقتا طويلا؛ ولن يكون صحيحا الإصرار على تعليق التدابير المضادة بينما ينقضي ذلك الوقت.
缺乏诚意要相当一段时间才可以确定;要求在此期间暂停采取反措施是并不合理。 - (ﻫ) أن تُبيِّن هذه المادة كيفية انقضاء الحظر في الممارسة العملية، كأن ينقضي عقب تقديم الاستئناف مثلا؛
(e) 该条应当表明,此种禁止规定的时间实际上到何时结束,例如是在提出上诉之后; - وقال مدير برناج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إن من الممكن أن ينقضي وقت طويل قبل أن تفقد الصناديق والبرامج سمتها الفردية على الصعيد القطري.
开发计划署署长说,在国家一级上基金和方案的个别性要极长时间才会丧失。 - وقال مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إن من الممكن أن ينقضي وقت طويل قبل أن تفقد الصناديق والبرامج سمتها الفردية على الصعيد القطري.
开发计划署署长说,在国家一级上基金和方案的个别性要极长时间才会丧失。 - ما هو الوقت اللازم أن ينقضي قبل إزالة ذلك التهديد؟ ما هو طول الوقت الذي ستواصل البشرية خلاله نقل هذه المشكلة إلى الأجيال المتعاقبة؟
需要多久才能消除这一威胁? 人类将这个问题留给以后数代还将持续多久? - ما هو الوقت اللازم أن ينقضي قبل إزالة ذلك التهديد؟ ما هو طول الوقت الذي ستواصل البشرية خلاله نقل هذه المشكلة إلى الأجيال المتعافبة؟
需要多久才能消除这一威胁? 人类将这个问题留给以后数代还将持续多久? - واتُفق على أن هذا الاشتراط ينبغي أن يسري فقط إلى أن ينقضي الوقت المحدد لإجراء استعراض بموجب المادة 52 من القانون النموذجي.
与会者一致认为,这一要求只应持续到《示范法》第52条规定的审查期结束之时。 - وقال مدير برناج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إن من الممكن أن ينقضي وقت طويل قبل أن تفقد الصناديق والبرامج سمتها الفردية على الصعيد القطري.
开发计划署署长表示,在国家一级,各基金和方案各自的特性要很长时间才会消失。 - والاختلاف الوحيد بين المعاش التقاعدي للأرمل والمعاش التقاعدي للأرملة هو اشتراط المستوى العمري الذي لا ينقضي فيه بمرور الزمن المعاش التقاعدي للأرملة (أو للأرمل).
鳏寡抚恤金之间的惟一差异在于规定了不丧失领取鳏寡抚恤金的资格的年龄限度。 - وقد أوشك عهد النفط أن ينقضي دون أن نعثر على طاقة يمكن أن تحل محله بالكميات التي اعتدنا عليها.
石油时代即将告终,但我们还没有找到代替能源、让我们能够消耗我们习惯消耗的大量能源。