×

ينتزع造句

"ينتزع"的中文

例句与造句

  1. وأضاف أن الفلسطينيين يشعرون بالفزع لرؤية المزيد من أرضهم ينتزع منهم لإفساح المجال لتوسيع الحاجز، الذي ولدت إقامته احتجاجات ساخنة، وهو أمر ليس من شأنه إلا أن يزيد غضب الفلسطينيين ويأسهم.
    巴勒斯坦人伤心地看到为了给扩建隔离墙让路,自己越来越多的土地被夺走,修建隔离墙导致了激烈的抗议,加剧了巴勒斯坦人的愤怒和绝望。
  2. وموت أي إنسان ينتزع بعضاً مني، لأني ذائب في البشرية؛ لذلك لا تبعث على الإطلاق من يسأل لمن تدق الأجراس؛ إنها تدق لك " . (جون دون، تفانيات)
    .任何人的死亡都是我的损失,因为我是人类的一员,因此不要问丧钟为谁而鸣:它就为你而鸣 " 。 (约翰·多恩,《沉思录》)
  3. أما شعب جبل طارق فيرى أنه أيا كانت الطريقة التي تفسر بها المعاهدة، فلا شئ يمكن أن ينتزع الحق في تقرير المصير، لأنه حق يكرسه ميثاق الأمم المتحدة الذي يعلو على ما عداه وفقا لمبادئ القانون الدولي.
    直布罗陀人民认为,不论对上述条约作何解释,都不能剥夺其自决的权利,因为该权利为《联合国宪章》所确认并与国际法原则并行不悖。
  4. أما شعب جبل طارق فيرى أنه مهما تكن الطريقة التي تفسر بها المعاهدة، فليس هناك شئ يمكن أن ينتزع الحق في تقرير المصير، لأنه حق يكرسه ميثاق الأمم المتحدة، ويعلو على كل ما عداه وفقا لمبادئ القانون الدولي.
    直布罗陀人民认为,不论对上述条约作何解释,都不能剥夺其自决的权利,因为该权利为《联合国宪章》所确认并与国际法原则并行不悖。
  5. (ح) خفض فترة الاحتجاز قبل المحاكمة، وضمان الحماية المناسبة لشهود وضحايا التعذيب واستبعاد النظر في أي بيان ينتزع بالتعذيب في الإجراءات لقانونية، إلا إذا كان ذلك ضد مرتكب التعذيب؛
    (h) 减少审判前拘留的时限,确保充分保护证人和酷刑受害者,排除将以酷刑取得的口供在任何法律程序中进行审议,除非这类口供是用来指控施用酷刑者的;
  6. وبالنسبة إلى الجوهر، تعتقد الجزائر أن ما من منتدى آخر للأمم المتحدة يمكنه أن يحل محل المؤتمر، أو ينتزع أياً من صلاحياته، أو يضفي الطابع الشرعي على سحب أي موضوع من المواضيع الأساسية لولايته.
    就实质内容而言,阿尔及利亚认为,没有其他任何的联合国论坛能够代替谈判会议,剥夺其任何特权,或将撇开其受权讨论的任何基本议题的做法正当化。
  7. وبالمثل، ووفقا لما أوردته دولة أخرى من الدول الأعضاء " ينتزع تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام في العراق وسورية، مدفوعات نقدية ممن يمرون عبر الأراضي التي ينفذ فيها عملياته، أو يمارسون فيها نشاطا تجاريا أو يعيشون فيها " ().
    同样,据另一个会员国称, " 在伊拉克和叙利亚,伊黎伊斯兰国对在其经管区内通行、做生意或仅是居住的人收钱 " 。
  8. وينتج ذلك عن وقف العمل بالدستور وعن المراسيم العديدة التي يصدرها النظام الحاكم كي ينتزع لنفسه كامل السيطرة على الحياة السياسية للأمة وكي يكبل كافة الحريات المدنية التي قد تتعارض مع هدفه ذاك.
    这就造成了宪法被中止,军政权颁布的法令数不胜数的局面,而军政权的目的就是要僭越政权,通盘控制全国的政治生活,限制所有公民的自由,因为公民获得了自由就会遏制当局的这一目的。
  9. 100- وتجدر الإشارة إلى أن الباب ثانياً من الجزء باء من المادة 20 من الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة والباب ثانياً من المادة 153 من مدونة قواعد الإجراءات المشار إليها ينصان على أن أي اعتراف ينتزع بدون وجود محامي دفاع إنما يفقد أي قيمة بوصفه دليلاً.
    需要强调的是,在《墨西哥合众国宪法》第20条B-二点以及《墨西哥州刑事诉讼法》第153条第二点当中规定,辩护人不在场情况下录得的口供将不具备任何证据价值。
  10. وهي تعتقد أنه ليس لأي من الجمعية العامة أو الأمانة العامة للأمم المتحدة أو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن ينتزع دور صندوق النقد الدولي أو البنك الدولي، وأنه ليس للدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تقوم، كما اقترح البعض، بإنشاء " منظمة مالية دولية " .
    美国不认为大会、联合国秘书处或联合国贸易和发展会议应取代国际货币基金组织和世界银行,或如某些人所建议,应由联合国会员国创建一个 " 世界金融组织 " 。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ينتدب"造句
  2. "ينتحل شخصية"造句
  3. "ينتحل"造句
  4. "ينتحر"造句
  5. "ينتبه"造句
  6. "ينتشر"造句
  7. "ينتشي"造句
  8. "ينتصر"造句
  9. "ينتظر"造句
  10. "ينتفع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.