يعزّز造句
例句与造句
- ويبرز الاتحاد الأفريقي بوصفه عاملا ديناميا يعزّز الملكية الأفريقية في معالجة مشاكل أفريقيا.
非洲联盟是促进非洲自主解决非洲问题的一个强大因素。 - هذا وقد اعتمدت منظمة التعاون والتنمية كذلك صكوكاً تتناول الاصلاح التنظيمي الذي يعزّز المنافسة.
经合组织还通过了关于旨在促进竞争的规章改革的文书。 - هذا وقد اعتمدت منظمة التعاون والتنمية كذلك صكوكاً تتناول الإصلاح التنظيمي الذي يعزّز المنافسة.
经合组织还通过了关于旨在促进竞争的规章改革的文书。 - وذُكر في هذا الصدد أنَّ من شأن عقد اجتماعات منتظمة أن يعزّز إمكانيات استرداد الموجودات.
为此指出,定期举行会议可以增加追回资产的可能性。 - (ﻫ) أن يعزّز الجهود التي تبذلها اليونيدو من أجل حشد الأموال لتنفيذ الأنشطة السالفة الذكر؛
(e) 加强工发组织为开展上述活动调集资金的努力; - (هـ) أن يعزّز الجهود التي تبذلها اليونيدو من أجل تعبئة الأموال لتنفيذ الأنشطة السالفة الذكر؛
(e) 加强工发组织为开展上述活动调集资金的努力; - وينبغي أن يعزّز الشركاء في التنمية الدعم الذي يقدّمونه إلى أقل البلدان نموا في هذا المجال.
发展伙伴应在这一领域加强对最不发达国家的支助。 - وهو يعزّز فعالية المعونة عن طريق دعم القدرات الوطنية المستدامة في مجال حماية الطفل.
它通过支持保护儿童方面的持久国家能力来提高援助效力。 - فهو يعزّز المساءلة على نطاق أوسع لأنّ البلدان الأعضاء تمثّل سلطاتها الإحصائية الوطنية وهو يتولى المسؤولية أمام اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة.
卫生统计工作组隶属于联合国统计委员会。 - وطلبت الجمعية إلى الأمين العام كذلك أن يعزّز دور فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالشؤون الأفريقية.
大会还请秘书长加强非洲事务部门间工作队的作用。 - وفي الوقت نفسه، يشير التقييم إلى مجالات معيّنة يمكن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزّز تأثيره فيها.
同时,评价指出开发署可以在某些领域加强其影响。 - وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يعزّز دور فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالشؤون الأفريقية.
大会还请秘书长加强非洲事务部门间工作队的作用。 - ويمكن لمثل تبادل المعلومات والتدريب هذا أن يعزّز جودة المعلومات المقدمة في البلاغات الوطنية.
这种信息分享和培训可以提高国家信息通报提供信息的质量。 - وهذا من شأنه أيضاً أن يعزّز المساهمات القيّمة التي تقدّمها المنظمات غير الحكومية في هذا الميدان.
反过来,这将促进非政府组织在该领域作出宝贵的贡献。 - ولو كانت تلك الفرصة قد أتيحت لنا، لفضلنا أن يعزّز مشروع القرار في بعض جوانبه.
如果我们曾有机会,我们本打算加强该决议草案的某些方面。