يضاعف造句
例句与造句
- ينبغي أن يضاعف جهاز الأمم المتحدة الإنمائي جهوده من أجل بناء القدرات الوطنية.
联合国发展系统需要加倍努力以建设国家能力。 - كما أن ارتفاع معدل تناقص عدد موظفي المحكمة بانتهاء مدة خدمتهم يضاعف حجم هذه المشكلة.
法庭人员的大量流失进一步加剧了这一问题。 - ومما يضاعف من المشاكل المرتبطة بالتعيين الأولي القصير الأجل كثرة القضاة عديمي الخبرة.
没有经验的法官人数多与初始任期短的问题并存。 - وما توفره التربة من وفورات ذاتية يضاعف حجم منافع تلك التكنولوجيا.
大地本身所能提供的经济效益扩大了地下建筑的益处。 - وأوصت اليابان الكونغو (أ) بأن يضاعف جهوده الرامية إلى تحسين الأوضاع في هذا الصدد.
日本建议刚果:(a)推进这方面的改善工作。 - وسوف يضاعف أيضا قدرته على الإقراض بشروط تساهلية لأعضائه ذوي الدخل المنخفض.
它也会把向低收入成员国提供的优惠贷款提高一倍。 - إن انتشار أسلحة الدمار الشامل يضاعف خطر إمكانية استخدام هذه الأسلحة.
大规模毁灭性武器的扩散增加了可能使用这种武器的威胁。 - ويقتضي هذا كله أن يضاعف أعضاء الأمم المتحدة جهدهم من أجل قضية نزع السلاح.
所有这些都要求联合国会员国为裁军事业加倍努力。 - كما أن السل يضاعف من خطر انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
结核病还使母婴传播艾滋病毒的风险增长一倍多。 - ومن شأن تأييد المجلس التنفيذي لخطط العمل أن يضاعف زخم الإصلاح الذي بدأ بالفعل.
执行局对业务计划的支持将增强已经开始的改革势头。 - ويجب أن توضع المخططات بأسلوب يضاعف من احتمالات حصول طالب العمل على عمل.
计划要制订得切实可行,以增加申请者找到职业的机会。 - ونأمل أن يضاعف مجتمع المانحين الدولي، على أقل تقدير، حجم المساعدات التي يقدمها اليوم.
我们希望国际捐助界能够较目前提供的援助增加一倍。 - ولأن الإرهاب يضاعف ذلك التهديد، فإنه يجعل البيئة الأمنية للعالم غير حصينة على الإطلاق.
恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常脆弱。 - وينبغي أن يضاعف المجتمع الدولي جهوده لمتابعة ما قطع من التزامات بغية دعم التنمية.
国际社会应加倍努力,落实所作的承诺,以支持发展。 - وسيتعين على الكمنولث أن يضاعف جهوده لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وسيفعل ذلك.
英联邦必须加倍努力实现千年发展目标,而且一定会这样做。