يسره造句
例句与造句
- وقال إنه يسره أن يعلن أن الكثير من البلدان، النامية قد أعدت برامج عمل وطنية، مطابقة لتعهداتها بموجب اﻻتفاقية.
他高兴地宣布,许多受影响的发展中国家已按照其公约义务制定了国家行动方案。 - وأضاف أن وفد بلده يسره أن يرى أن البعثات حددت الكفاءات التي يتعين بلوغها في سنة الميزانية القادمة.
美国代表团满意地注意到,许多特派团已确定了在即将到来的预算年中将实现效率。 - وشكر المراقب عن الجمهورية العربية السورية ممثل البلد المضيف على اعتذاره الشخصي، وقال إنه يسره قبول الاعتذار.
阿拉伯叙利亚共和国观察员感谢东道国代表表示个人歉意,并高兴地接受了他的道歉。 - وهو يسره أن يلاحظ أن اللغة الإسبانية تحتل المرتبة الثانية بين أكثر اللغات استخداماً في المواقع الشبكية للأمم المتحدة وفي وسائطها للتواصل الاجتماعي.
他满意地注意到,西班牙文是联合国网站和社交媒体使用量居第二位的语种。 - وقالت إن وفدها يسره أن يعلن أنه قد صدر مؤخرا تشريع يجرم اﻻتجار بالنساء والفتيات ويعتبر اﻷشخاص المتجر فيهن ضحايا.
泰国代表团很高兴地宣布,最近颁布的立法宣布贩卖者犯法,承认被贩卖人员为受害者。 - وقال إن مدير البرنامج يسره أن يبلغ عن حدوث تقدم بالفعل في العديد من المجالات وأن الجهود تبذل لمعالجة المسائل المعلقة.
署长高兴地指出,在许多方面已取得了进展,并表示对尚未解决的问题正在努力之中。 - وإذ يرحب بما أنجزه الفريق العامل غير الرسمي، الذي يسره مكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، من عمل يتعلق ببرنامج عمل اللجنة،
欣见非正式工作组在缔约国第十九次会议主席团协助下就委员会工作量所做的工作, - وساعد تزايد تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة الذي يسره الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وتنويع الصادرات على الاحتفاظ بمعدلات نمو عالية في مجال الصادرات.
加入欧洲联盟和出口多样化,增加了外国直接投资流量,有助于保持出口的高水平增长。 - وتابع قائلاً أنه يسره الإفادة بأن عدداً أكثر فأكثر من البلدان النامية أصبح يدعم تنفيذ الاتفاقية، وفي بعض الأحيان بجهود لم تعهد من قبل.
他高兴地报告说,越来越多的国家支持公约的执行,有时甚至做出了前所未有的努力。 - وبخصوص استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، قال إنه يسره أن جهود الإدارة التسويقية قد بدأت تُؤتي أكلها.
关于非洲经济委员会会议中心的利用率问题,他感到欣慰的是,管理层的营销努力已开始结出果实。 - وأضاف أنه يسره أن يحيط اللجنة علما بأن الإقليم والدولة القائمة بالإدارة سيقومان بإجراء تحليل متعمق لعلاقتهما حتى يتسنى لهما تحديدها على نحو أدق.
他欣然告知委员会,领土与管理国将进行一项双方关系的深入分析,以作出更明确的界定。 - ووفد بلادي يسره أن هيئة نزع السلاح قد خرجت في عام 2006 من ركودها الطويل بشأن جدول أعمالها.
我国代表团感到高兴的是,2006年,联合国裁军审议委员会打破了在其议程问题上存在的长期僵局。 - وقال إنه يسره أن يشير إلى أن اللجنة التحضيرية للمؤتمر قد حققت تقدما كبيرا في وضع الترتيبات النهائية للمؤتمر، بما في ذلك إعداد مشروع التقرير.
应该满意地指出,会议筹备委员会在会议的组织、包括报告稿的起草方面取得了巨大成绩。 - وقال إنه يسره أن يحيط اللجنة علما بأن الإقليم والدولة القائمة بإدارته يخططان لإجراء تحليل متعمق لعلاقتهما، بما يتيح تحديد هذه العلاقة بصورة أدق.
他高兴地告知委员会,该领土已同管理国计划就彼此关系进行深入分析,作出更准确的界定。 - وأوضح قائلا إنه، بوصفة وزريرا لحكومة مؤقتة, ليس في وضع يمكنه من الحديث عن السياسة المقبلة ولكن يسره أن يتحدث عن حالة تنفيذ الاتفاقية.
作为看守政府的部长,他无法阐述未来的政策,但他很高兴就《公约》的实施情况进行汇报。