يستوعب造句
例句与造句
- ويجد القطاع الصناعي صعوبة في اﻻنطﻻق وهو يستوعب أقل من ٠١ في المائة من السكان النشطين.
工业部门难于起飞,仅占就业人口10%以下。 - فلا يزال نحو 12 بلداً نامياً يستوعب 70 في المائة من هذه التدفقات.
其中70%的资源流动仍被十几个发展中国家所吸收。 - ولا يزال استمرار أزمة دارفور يستوعب الجزء الأكبر من التمويل للأغراض الإنسانية
达尔富尔危机难以化解,继续占用了大部分人道主义资金 - وهو يتجاوز بكثير القطاع المنظم الذي ﻻ يستوعب سوى ٢١ في المائة من الوظائف.
它远胜于结构内部门,后者从业者仅占职位的12%。 - وﻷن الدليل حاول أن يستوعب الكثير جدا من المواضيع، أدى به ذلك الى فقدان محور التركيز فيه.
如果指南试图涉及的议题太多,就会失去重点。 - وثمة مأوى إضافي يجري تجهيزه حاليا بالترتيبات اللازمة كيما يستوعب هؤلاء المعوقات.
此外还有一个庇护所正在为容纳残疾妇女进行必要的准备。 - ويمكن أن يستوعب الهيكل الحالي لهيئاتنا الحكومية الدولية عملية الاستعراض الشامل الوارد وصفها أعلاه.
我们政府间机构的现有结构可容纳上述普遍审查进程。 - مبنى جديد يستوعب 28 جنديا مشيد ليحل محل 4 مقطورات ومبنى سابق التجهيز
为28名士兵建成新楼,取代了4栋活动房屋和1栋预制楼 - ويوجد في جمهورية كرواتيا مركز واحد لاستقبال الأجانب يمكن أن يستوعب 96 شخصا.
克罗地亚共和国设有一个可容纳96人的外国人收容中心。 - ومن المتوخى أيضا أن يستوعب المبنى المشاريع المستقبلية التي ستنبثق عن الاتفاق المتعلق بالسجلات العقارية.
预计该大楼也会是将达成协议的未来地籍项目的所在地。 - وتعتزم القوة بناء موقع جديد يستوعب 40 موظفاً في جنوب المنطقة الفاصلة.
观察员部队计划在隔离区南部修建一个可容纳40人的新据点。 - الميثاق الإنمائي أن يستوعب كافة الآليات والأُطر القائمة المعنية بالتعاون الإنمائي.
总的说来,发展协定模式可以兼顾所有现有的机制和发展合作框架。 - وسوف يستوعب شاغل الوظيفة المقترحة عن طريق نقل وظيفة خدمة ميدانية من عنصر الدعم.
将通过调动支助部分的一个外勤事务员额来解决该拟设员额。 - ونحن نرى أنّ هناك حاجة لتغيير منهجي يستوعب جميع الأجناس.
我们认为有必要进行系统变革,不仅接受所有性别,并且还欢迎他们。 - ومن المزمع بناء مركز إضافي في الكانتون ٣ )توزﻻ( يستوعب ٠٠٠ ١ ﻻجئ.
计划在3号县(图兹拉)增建一所可收容1 000名难民的中心。