×

يستقطب造句

"يستقطب"的中文

例句与造句

  1. لدينا إطار عمل لتوسيع وسيط أخذ يستقطب تأييدا عريضا، لأن النهج المنطقي يفرض، في ظل الظروف الحالية، توسيع المجلس بفئتي العضوية فيه.
    我们有一个获得广泛支持的临时扩大方案,因为在目前情况下,增加安理会两类成员是合乎逻辑的。
  2. ٧٨٤- وأذنت وزارة المالية واﻻئتمان العام للصندوق الوطني للثقافة والفنون منذ إنشائه بقبول الهبات بما يستقطب الجهات الراغبة في اﻹعفاء من الضرائب على الدخل.
    自其成立以来,全国文化艺术基金便得到财政和公共信贷部的授权,接受可予减免所得税的捐款。
  3. وتقدر الأمانة العامة أن السجل يستقطب الآن أكثر من 95 في المائة من التجارة العالمية في الفئات السبع من الأسلحة التقليدية الرئيسية التي يشملها السجل.
    秘书处估计,《登记册》包括了它所涉及七个范畴主要常规武器95%以上的全球交易量。 在过
  4. يوفّر برنامج صحة المراهقين خدمات الرعاية الصحية لما قبل الولادة وخدمات الصحة الإنجابية، وهو يستقطب المستفيدين من الذكور والإناث، وإن كان معظم المستفيدين من خدماته من الإناث.
    青少年健康方案提供产前和生殖健康服务,鼓励男孩和女孩都参加,但参加者主要是女性。
  5. ومن المتوقع أن يستقطب المؤتمر ألف مندوب تقريبا، من بـينهم ممثلو دول أطراف في الاتفاقية، وممثلون عن منظمات دولية ومنظمات المجتمع المدني.
    这次会议预计将吸引约1 000名代表,包括该公约缔约国的代表、国际组织和民间社会组织的代表。
  6. وهي سوف تستضيف قريباً مؤتمر إيلات-إيلوت السنوي بشأن الطاقة المتجددة الذي يستقطب رواد الأعمال والخبراء من جميع أنحاء العالم.
    以色列不久将主办一年一度的埃拉特-艾略特可再生能源会议,该会议已经吸引了全球的企业家和专家参与。
  7. وينبغي أن يستقطب هذا المرصد أوسع مشاركة ممكنة ويتيح فرصة لجميع المواطنين المهتمين للحصول على المعلومات المتعلقة بقضايا المحيطات التي تهمهم وتبادلها.
    这样的观察站应邀请尽量多的人参与,向所有有关公民提供机会取得并交换他们所关切的海洋问题的资料。
  8. ولما كانت الأنشطة غير النظامية في أغلبها غير زراعية، فالقطاع غير النظامي سواء في المناطق الريفية أو المناطق الحضرية في البلد يستقطب بدرجة أكبر نسبيا العمال من الذكور.
    因为非正式活动主要是非农业性的,在本国的农村和城市地区,非正式部门男性比例相对比较高。
  9. الذي يستقطب المشاهير والقيادات من جميع مناحي الحياة - هو وحده القادر على أن يستحوذ على الاهتمام المطلوب من الرأي العام ووسائط الإعلام بهذه القضايا والتحديات.
    唯有世界会议获得这种问题和挑战需要的那种公众的和媒体的注意,因它们引来各行各业的名人和领袖。
  10. بدأ إنشاء المحكمة الخاصة يستقطب بالفعل اهتماما كبيرا في لبنان والمجتمع الدولي. وسيزداد هذا الاهتمام مع التقدم في إنشاء المحكمة الخاصة.
    设立特别法庭的决定已经引起黎巴嫩和国际社会的高度关注,随着设立特别法庭工作的展开,这种关注将日益增加。
  11. وتحديد عام 1980 كموعد نهائي لن يستقطب عدداً كبيراً من النظم والمخزونات الحالية كما أنه لن يحقق هدف إضفاء قيمة ما على القانون الإنساني الدولي الراهن.
    将1980年设为截止时间,无法涵盖大批现有系统和库存,也不能实现为现行国际人道主义法增加价值的目标。
  12. وأصبح المؤتمر السنوي المعني بإتاحة إحصاءات براءات الاختراع لصانعي القرار حدثاً يستقطب الإحصائيين والممارسين ومستخدمي البيانات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    一年一次的供决策者使用的专利统计数据会议已成为受科学、技术和创新统计人员、从业人员和数据使用者欢迎的一项活动。
  13. إننا سنشرع في المفاوضات بعقول منفتحة، مدركين أن الإصلاح لن يتحقق إذا لم نستطع، بصفتنا دولاً أعضاء، أن نجد حلاً يستقطب أوسع دعم ممكن.
    我们将以开放的心态开展谈判,并承认,只有我们会员国制定出一种得到尽可能广泛支持的解决办法,才可能实现改革。
  14. واستناداً إلى مبادئ تحسين الرعاية وتثبيط احتمال المعاودة وتمكين المجتمعات المحلية باعتبارها قنوات فعالة لتحقيق العدالة الجنائية، فإن المشروع يستقطب كل الجهود الهادفة إلى الإدارة الإصلاحية والإصلاحات الجنائية.
    在改善福利原则基础上,控制可能的重新犯罪并加强当地社区能力建设,使社区成为促进刑事司法的有效渠道。
  15. أنشئ مركز التوثيق المتخصص في التعليم المتعدد الثقافات، ويشمل رصيده 170 6 من المجلدات التي تمثل نحو 100 5 عنوان كتاب، وهو يستقطب 404 زيارة كل عام.
    出版物 136. 成立不同文化间专门文献中心,藏书6 170册,约5 100个标题和一年的访问次数为404次。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يستقرّ"造句
  2. "يستقر"造句
  3. "يستقبل"造句
  4. "يستفيض"造句
  5. "يستفيد"造句
  6. "يستقطع"造句
  7. "يستقلب"造句
  8. "يستقيل"造句
  9. "يستقيم"造句
  10. "يستكشف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.