×

يسترجع造句

"يسترجع"的中文

例句与造句

  1. 159- وأسف العديد من المشاركين لأن المشروع لم يسترجع الإجراءات التي أصبحت كلاسيكية وهي أن يكون فحص الشكاوى الفردية والحكومية بمثابة تكملة مهمة جداً لآلية الطوارئ.
    一些与会者对草案未能提出与现行审议个人和缔约国来文的传统程序相似的安排表示遗憾。 这些程序涉及缔约国的国际责任问题,是对紧急机制非常有益的补充。
  2. والآن أكثر من أي وقت مضى، نناشد الدول الأعضاء التي تنظر في مشروع القرار هذا أن ترفض حجج الحكومة الكوبية وتركز على إحداث انتقال في كوبا يسترجع الحقوق الأساسية لشعبها.
    现在,我们比以往任何时候都更希望审议这一决议草案的会员国不要相信古巴政府的论调,而是把重点放在实现古巴过渡上,这种过渡将恢复古巴人民的基本权利。
  3. شدّدت الأمم المتحدة، في عدد من المناسبات لدى السلطات السريلانكية، على نحو يسترجع استنتاجات الفريق العامل بشأن الأطفال والنـزاع المسلّح، على ضرورة تقييم ما حدث من استخدام للأطفال كجنود فضلا عما ارتُكب من انتهاكات أخرى بحق الأطفال خلال النـزاع.
    联合国已多次向斯里兰卡当局重申儿童与武装冲突问题工作组的结论,强调必须评估在冲突期间把儿童当儿童兵和对儿童进行其他虐待的情况。
  4. وتشدد اللجنة على ضرورة أن يسترجع المكتب من الجهات المستفيدة منه كامل التكاليف الفعلية لتنفيذ البرامج وتقديم الخدمات وإن كان ينبغي له أن يواصل جهوده ليكون فعالا من حيث التكلفة ومنافسا في تقديم خدماته للجهات المستفيدة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    委员会强调说,尽管项目厅应继续努力在联合国系统内向客户提供费用效率高的服务,但它也应能从客户充分收回它执行项目和提供服务的实际费用。
  5. وحسب شهادة صادرة عن مستشفى فيتجا، فإن صاحب الشكوى مشوَّش، وأنه " يختفي " ويصعب التواصل معه أثناء اللقاءات، وأنه يسترجع صور التعذيب الذي تعرض له.
    根据Fittja诊所开出的证明,申诉人在会诊期间,感觉混乱、 " 失魂落魄 " 并在会诊时问非所答,而且他会时常回想起他所遭受的酷刑。
  6. وفي هذا الصدد، تعتقد اليابان أيضا أن على الدول الأطراف أن تحث أي بلد مورِّد للمواد والمرافق والمعدات النووية وخلافها على اتخاذ الترتيبات اللازمة كي يسترجع من الطرف المنسحب أي مواد أو مرافق أو معدات نووية أو خلافها نُقلت إليه قبل الانسحاب، أو يبطل مفعولها.
    在这方面,日本还认为各缔约国应促请核材料、设施、设备的任何供应国家作出必要的安排,从退出国取回撤出之前移转的任何核材料、设施和设备等或使其失去效用。
  7. وعﻻوة على ذلك ، ذكر أنه في ما يسمى " تمويل الرجوع " ، اذا كان المحال اليه غير قادر على تحصيل المدفوعات نتيجة لدفوع أثارها المدين ، يتعين على المحيل أن يسترجع المستحقات وأن يعوضها بمستحقات أخرى .
    此外,也有人指出,在所谓的 " 有追索权的融资 " 中,如受让人因债务人提出抗辩而收不到付款,转让人就必须收回应收款,以其他应收款取代。
  8. واﻷهم من ذلك أنه في حين أن إضافة معيار العبء المالي قد وسعت إلى حد ما من نطاق اﻷهلية ومدى تخفيف عبء الديون، فإنها ﻻ تكفي فيما يبدو لكي يسترجع القطاع العام، سﻻمته المالية التي هي مفتاح استعادة اﻻستقرار والنمو.
    26 更重要的是,虽然增列财政负担标准在一定程度上放宽了债务减免资格和扩大了债务减免范围,但这似乎还不足以恢复公共部门的金融活力,而这种活力是恢复稳定和增长的关键。
  9. وكانت هذه الحالات ترتبط في جملة أمور بسوء إدارة المخزون، وارتكاب مخالفات من المدفوعات والغش في إعانة الإيجار، وإساءة استعمال خدمات الهاتف، وسرقة النقد السائل، ومطالبات طبية زائفة، واختلاس أموال، وغير ذلك من المخالفات المالية، ولم يسترجع البرنامج الإنمائي سوى 785 11 دولارا.
    这些案件除其他外,涉及盘存管理不当,违规付款, 租金补贴舞弊,滥用电话服务,偷盗现金,虚报医疗费用、挪用公款和其他财务违规。 开发计划署只追回了11 785美元。
  10. وتعرب اللجنة عن قلقها لكون المكتب لم يتمكن من أن يسترجع من البرنامج الإنمائي كامل تكاليف الأنشطة المنفذة بحسن نية، بهدف القيام بالمهام المحددة في خطط العمل للمشاريع المعتمدة التي أخرّت، أو عدّلت أو ألغيت لاحقا، وإن كان المكتب غير مسؤول عن ذلك.
    咨询委员会关切的是,项目厅忠实展开了活动,为的是执行已核可项目工作计划中指定的任务,而由于这些项目推迟、修改或取消,项目厅的费用不能从开发计划署得到充分偿还。
  11. وكما أشير أعلاه، يحصل مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء (بوصفه الوكيل الإداري) على رسوم إدارية بنسبة 1 في المائة في حين تبلغ رسوم هيئات الأمم المتحدة المشاركة التي يسترجع من خلال تكاليف دعم البرنامج 7 في المائة، وتغطي تكاليف أمانة الصندوق التكاليف المباشرة للصندوق.
    如上文所述,多伙伴信托基金办公室(作为行政代理机构)收取1%的行政费,通过方案支助费用回收的各联合国参与机构的费用是7%,基金秘书处的费用则计入基金的直接成本。
  12. ولأنه يحدوني الأمل، ويحدو الرئيس، في أن يسترجع الأشخاص العمل الذي أنجزناه هنا لحفظ مصائدنا للأسماك ومحيطاتنا وأن يقولوا " إننا نشعر بالامتنان لأن المواطنين المهتمين من جميع أرجاء العالم تضافروا من أجل حماية تراثنا " .
    因为我本人以及我国总统的希望是,人们在回顾我们在这里为保护渔业和海洋所做的工作时会说: " 我们很感激,世界各地关心这个问题的公民能够一道努力保护我们的遗产 " 。
  13. وتعني أوجه عدم التيقن التي تُعزى إلى التفاعلات مع تغير المناخ أن مستويات الأوزون قد لا تعود إلى مستويات ما قبل عام 1980 حتى ولو عادت إليها تركيزات المواد المستنفدة للأوزون، أو قد تعني أن مستوى الأوزون قد يسترجع بشكل أسرع.
    因与气候变化之间的互动而导致的不确定性意味着,臭氧水平即使在消耗臭氧物质含量能够恢复到1980年之前的水平的情况下,亦无法同样恢复到该年以前的水平,但也可能意味着臭氧水平可能会恢复得更快。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "يستر"造句
  2. "يستدير"造句
  3. "يستدعي"造句
  4. "يستدعى"造句
  5. "يستدع"造句
  6. "يسترد"造句
  7. "يستردّ"造句
  8. "يستسلم"造句
  9. "يستشهد به"造句
  10. "يستشير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.