يرتب造句
例句与造句
- )ﻫ( أن يرتب للجنة كي تعقد مؤتمرا صحفيا في أثناء المؤتمر.
(e) 在会议期间作出安排,使委员会能召开记者招待会。 - قد تطلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يرتب اجتماعاً مع الدولة الطرف.
委员会可请特别报告员安排与缔约国代表举行一次会议。 - لقد أخبرته بأنك صديقي المقرب الشاذ لذلك هو يريد أن يرتب لك موعد مع أخوه الشاذ
我说你是我最要好的同志朋友 他想凑和你和他弟弟 - التحليل - يرتب المكتب الإقليمي لإجراء تحليل يحدد احتياجات المنطقة وأولوياتها.
分析。 区域局安排进行分析,确定该区域的需要和优先事项。 - وكان يرتب لاجتماعات سياسية ويوزع منشورات ويقوم على نحو آخر بالدعاية لصالح هذا الحزب.
他安排政治会议、散发传单以及为民族主义党进行宣传。 - وفي حالة شغور منصب نائب الرئيس، يجوز للرئيس أن يرتب لانتخاب خلف له بالمراسلة.
如果副庭长职位空缺,庭长可通过函件安排选举继任人。 - 1683- إن القانون الدولي يرتب واجباً على الأطراف الضالعة في الأعمال العدائية يقضي بحماية واحترام المدنيين.
国际法规定,敌对行动各方有义务保护和尊重平民。 - وعليه، في هذه الحالة، أن يرتب هو نفسه أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى اللغات الرسمية.
但他这样做时,应自行安排将发言口译成正式语文之一。 - قريب المتوفــي الــذي يكتشف أنــه مختــل عقليا أو مسيب وﻻ يعنى به أو يرتب للعناية به.
疯颠或被遗弃的死者之亲属不打算收留或让人收留者。 - إن انضمام تركيا يرتب مسؤوليات ﻻ يمكن أن يُطلب اﻻضطﻻع بها حاليا.
把土耳其包括在内在目前阶段等于要它负起它不应承担的责任。 - وكلاهما يرتب البيانات منهجيا ويتقاسم إثبات ما تقوله تجاربنا المحلية.
这两个机构正在把数据系统化,并分享我们的地方经验提供的证据。 - 3- يرتب المجلس أمر الاضطلاع بدراسات عن المواضيع المحددة في المادة 1 من هذا الصك.
理事会应作出安排,对本文书第1条所列各项问题进行研究。 - وهذا يرتب آثارا خاصة فيما يتعلق بأهلية الحصول على مدفوعات الرفاه والحصول على إجازة الوالدية المدفوعة الأجر.
这对享有福利金以及带薪父母假的资格有着特别的影响。 - فكما في السنوات الماضية، للمؤتمر أن يرتب 10 جلسات في الأسبوع طيلة فترة الدورة.
与前几年一样,裁谈会在整个届会期间每周可举行10次会议。 - فكما في السنوات الماضية، للمؤتمر أن يرتب 10جلسات في الأسبوع طيلة فترة الدورة.
同往年一样,本会议在整届会议期间每星期可以举行10次会议。